-Uważam, że młoda kobieta nie ma prawa poślubiać kogoś, jakkolwiek byłby stosownym jeśli jest złą partią albo ciężarem dla jej rodziny. | Well, I do not think a young woman has the right to marry anyone, however amiable if he is disagreeable or inconvenient to her family. |
Błagałam, by nie kazał mi poślubiać takiego błazna. | I begged him not to marry me to such a fool. |
I aby zasiać spokój między naszymi narodami, bo wygląda na to, że zrodziła się jakaś zła wola w wyniku mojej decyzji, by nie poślubiać waszego syna, Franciszka. | And to make peace between our nations, as it seems there is some ill will in the wake of my decision not to marry your son Francis. |
Ja nie muszę poślubiać ciebie by unikać skoków w bok - jesteś dla mnie tym jedynym. | I don't need to marry you you're the only guy for me. |
Nie chciałam poślubiać mężczyzny, po prostu chciałam zabawić się z kucem. | Did you know he was married? I didn't want to marry the man, I just wanted to play with the pony. |
- Alex, myślałam, że poślubiam ciebie, a nie twoje siostry. | I'mmarryingyou,not them. |
A kogo poślubiam tym razem? | And who am I marrying this time? You? |
Dla moich rodziców którzy chcą mnie zobaczyć jak poślubiam faceta który jest dla mnie idealnym partnerem. | I'm marrying a guy who is the perfect life partner for me. With whom I'll be happy. |
Gdy obudziłam się dziś rano, myślałam, że poślubiam kogoś innego. | When I woke up this morning, I thought that I was marrying another man. |
I poślubiam faceta, którego ledwie znam. | And... marry a guy I really just met. |
Ale jedyna, którą poznajesz po trzydziestce, kiedy w końcu coś osiągnąłeś, i masz odrobinę szczęścia... to ta, którą poślubiasz. | But the one you meet in your 30s, when you've finally made it, if you're very lucky... That's "the one" you marry. |
Alepoślubiająckogoś, poślubiasz go z całym bagażem. | Butwhenyouare marriedtosomeone, marry with everything that carries the backpack. |
Echard, kiedy zatrudniasz sekretarkę, poznajesz ją i poślubiasz. | Echard, when you hire a secretary, you get to know her, and you marry her. |
Gdyby Dana tu była, myślę, że byłaby szczęśliwa, że poślubiasz kogoś, kogo kochasz. | And we know that, if Dana was here, that she would be very happy to know that you're marrying someone you love. |
Jeśli mnie poślubiasz. | - If you marry me. |
"Co za kobieta poślubia mężczyznę, którego ledwo zna? | "What kind of a woman marries a man she hardly knows? |
Albo gej, który poślubia kobietę? | Or a gay man who marries a woman? |
Czarownica poślubia śmiertelnika. | A witch marries a mortal. |
Dziewczyna wie o tym, gdy poślubia marynarza. | When a gal like Mary Stuart marries into the Navy, she signs on for that stuff. |
Dziewczyna z małego miasteczka poślubia szkolną miłość. | Small town girl marries high school sweetheart. |
Choć decydujemy, kogo poślubiamy, nie zawsze możemy decydować, kogo pokochamy. | Although we may choose whom we marry, - we don't always choose... - Psst. |
Kiedy jej nie znajdujemy, znajdujemy sobie kogoś, kogokolwiek, i poślubiamy go. | And when we don't get it, we find someone, anyone, and we marry them. |
Na mojej planecie nie poślubiamy ludzi, których nie kochamy. Chyba że są obłędnie bogaci. | On my planet, we don't marry people we don't love unless they're critically-ill billionaires. |
Aż w końcu zdałam sobie sprawę, że ludzie twojego pokroju nie poślubiają kobiet. | Until I finally woke up... and realized that people like you don't marry other people. |
Chodzi o to, że ten region znany jest z tego, że ludzie poślubiają bliskich krewnych, więc nie wiecej niż 1 na 20 rodzi się normalny. | It's just that it's an area that's known for people marrying direct blood relations, so no more than 1 in 20 are born normal. |
Czyż to nie zabawne, że mężczyźni zawsze poślubiają kobiety które łatwo zdominować, aż kończą jak ostatnie głupki? | Isn't it funny how men always marry women who are easier and easier to dominate, until they end up with an imbecile? |
Często słyszy się o ludziach którzy poślubiają jedną miłość. | You always hear about those people that marry their first true love. Well, that was me and Eugene. |
Dziwią mnie tylko ludzie, którzy poślubiają pewne osoby. | The only thing that surprises me is the people some people marry. |
"Nigdy nie poślubiaj tej, z którą będziesz mógł żyć. | "Never marry the one "that you think you can live with. |
Nie poślubiaj Marka, ja to zrobię! | Don't marry Marc, I will. |
Byłaś prawniczką, gdy go poślubiałaś. | Jane, you were a lawyer when you married him... |
Kobieta, która poślubiała kupę facetów i zabiła się jak miałaś 13 lat? | The woman that got married a bunch of times and killed herself when you were 13? |
Kiedy kilka miesięcy temu poślubiałem cię, powiedziałaś: | When I married you a few months ago, you said: |
Kiedy poślubiałem twojego tatę , też nic nie wiedziałam. | When I married your Dad, I knew nothing. |
Każdej nocy poślubiał dziewicę, którą uśmiercał przed brzaskiem. | Every night he married a virgin whom he slew before morning. |
Każdej nocy poślubiał dziewicę... którą uśmiercał przed brzaskiem. | Every night he married a virgin... whom he screwed before morning. |
Kuzyni poślubiali kuzynki. | Cousins married cousins. |