Angela, powiększ stronę kierowcy w aucie. | Angela, enlarge the driver's side of the car. |
I powiększyłam. | And enlarged it. |
Dnia 1 maja 2004 r. Unia Europejska powiększyła się o dziesięć nowych Państw Członkowskich. | On 1 Mai 2004 the European Union enlarged to include 10 new Member States. |
- Te mięśnie się powiększyły. | Is it bad? - These muscles are enlarged. |
Jej serce, wątroba, te organy nie pracowały optymalnie i śmiertelnie się powiększyły. | Her heart, her liver, these organs have been compromised and would've become fatally enlarged. |
Krasowe środowiska wodonośne to szczelinowe środowiska wodonośne, w których szczeliny i spękania powiększyły się na skutek rozpuszczania, co spowodowało powstanie dużych kanałów lub nawet jaskiń. | Karstic aquifers are fractured aquifers where the cracks and fractures have been enlarged by solution, forming large channels or even caverns. |
Kiedy powiększyłem zdjęcia Flynn'a, zauważyłem coś podobnego do biletu lotniczego, tkwiącego w kieszeni denatki. | Chief, when I enlarged Flynn's photos, I noticed what looked like the edge of an airline ticket envelope sticking out of the victim's pocket. |
Nienawidziła tego zdjęcia, dlatego je powiększyłem. | She hated that photo, so I had it enlarged. |
Przepraszam szefowo. Trwało to dłuższej, niż sądziłem, ale powiększyłem mapę o trzy mile kwadratowe wokół ostatniej ofiary. | This took a little longer than I thought, but I went ahead and enlarged a map of the 3-square-mile area around the victim. |
Kiedy nowotwór się powiększył, uciskał na tętnicę, powodując krwotok do mózgu, który widzieliście. | As the tumor enlarged, it impacted the arteries, causing the cerebral hemorrhage that you observed. |
Odtworzyliśmy go i powiększyliśmy. | It's been reconstructed and enlarged in this slide. |
Gdyby regulacje wspólnotowe były bardziej zrozumiałe, mogliby zdecydować się na produkcję w oparciu o środki produkcji inne od tych, o które powiększyli swoje gospodarstwo i tym samym wybrać odmienny sposób produkcji w pierwotnym gospodarstwie SLOM. | If the Community rules had been clearer, they could have chosen to produce through the use of production assets other than those with which they had enlarged their holdings and therefore opted for another form of production on their respective initial SLOM holdings. |
Po umieszczeniu implantów, powiększymy je tak, aby był symetryczne. | After placing the implants, we will enlarge both aureoles, making sure that they're symmetrical. |
Dążenie do oceny indywidualnej pracy nauczycieli powiększyło grupę krajów, w których ocena dokonywana przez dyrektora szkoły pozostała preferowaną formą oceniania, jak na przykład w Republice Czeskiej, na Litwie i w Słowenii. | This trend towards individual accountability has enlarged the group of countries in which the evaluation of teachers by the school head had remained the preferred form of evaluation, as in the Czech Republic, Lithuania or Slovenia. |