For å forbinde hele befolkningen permanent trenger vi en mye større generator. | In order to reconnect the entire population permanently, we'd need a much bigger neuroeIectric field generator. |
Du bygger broer for å forbinde land. | What gives you the right? I tell you what gives me the right. You build bridges to connect points of land. |
En måte å forbinde alle avdelingene. | Some way of connecting with other chapters... |
Du må forbinde den hydrauliske manifolden til den ytre dør-mekanismen, slik at indikatoren viser "lukket" når døren egentlig er åpen. | You must connect the hydraulic manifold... to the outside door mechanism... so that the indicator reads "shut" when the door is actually open. |
Men jeg kunne ikke forbinde den stemmen med denne mannen. | I'd heard his voice on the tape, and it really put the hook in me... but I couldn't connect up that voice with this man. |
For å forbinde hele befolkningen permanent trenger vi en mye større generator. | In order to reconnect the entire population permanently, we'd need a much bigger neuroeIectric field generator. |
Intet må forbinde gutten til dette kontoret. | There must be nothing that connects the boy to this office. Nothing. |
Senatets kontrollkomité vil nok kunne forbinde deg til drapet. | l'm sure the Senate Oversight Committee won't have any problem connecting you to the murder. |
Du hører en melodi og ser en ring og forbinder det med et avisutklipp. | A waltz runs through your head. You don't like the initials on a ring and connect it up with a newspaper clipping. |
Hvis de forbinder Hanks forsvinning til drapet, vil de tvinge meg til å si hva Bernard hvisket til meg. | I can't bring the police in. l'd even thought of taking that chance. But the minute they connect Hank' s disappearance with Louis Bernard's murder, then the first thing they'll do is make me tell them what Louis Bernard whispered to me in the market place. |
Veiene våre forbinder verden. | Our roads and ships connect every corner of the earth. |
De prøver å stenge veien som forbinder den med Tel Aviv. | They're trying to close the road that connects it with Tel Aviv. |
Dette er grøften vi graver som forbinder Hvite Nilen til Bla Nilen. | And this is the ditch we're digging connecting the White Nile to the Blue Nile. |
To: hvis han gjorde, kanskje han ikke forbandt det med sine handlinger. | Two: If he did, he may not have connected it with his own acts. |
Noe forbandt bøndenes stein med sagnet om Sankara-steinene. | Something connected-- the villagers' rock and the old legend of the Sankara Stones. |
Da Margo leste om donasjonen din i avisen, forbandt hun deg til skipsvraket. | When Margo read about your donation in the paper, she connected you to the shipwreck. |
Mr. Leary, jeg har kjent til planen din i ukevis, og tror det er den skitneste, mest bedervede politikk, som noensinne har vært i staten Oklahoma, og jeg skal knuse deg og alle forbundet med den | Mr. Leary, I've known all about your scheme for weeks... and I think it's the dirtiest, filthiest piece of politics... that ever came into the State of Oklahoma... and I'll smash you and everybody connected with it... |
Vi har fanget inn alle forbundet med overfallet. | We rounded up ever man connected with the ambush. |
Det er en historie forbundet med den. | - Certainly. There's a story connected with this inscription. |
Det har vært nok vold forbundet med Devereaux Ranch. | There's been enough violence connected with Devereaux Ranch. |
Etter det blir de forbundet med et kompleks av datamaskiner. | After that, they are connected... to a gigantic complex of computers. |