Ik moet 't je nageven... je kapsel zette me eerst nog op het verkeerde been. | Hey, I gotta tell you, I admit the hair threw me for a minute. |
Ik moet hem nageven dat hij kapot was. | I have to admit, it affected him rather badly. |
Ik moet het je nageven. Het zag er niet zo uit. | I got to admit... it didn't look like it was going that way. |
Ik moet je nageven dat je lef hebt, voor een New Yorkse kantoorpik. | I gotta admit, for a New York desk guy, you got a lot of guts. |
Ik moet toegeven dat ik mijn geld niet op jou had gezet... Maar toch, ik moet het je nageven. | I have to admit -- you weren't the horse I was betting on, but still, I got to give it to you. |
Wees eindelijk een man en geef na al die jaren toe dat je verliefd op haar bent of je kunt je kunt je gewoon verstoppen. | One, finally man up and admit that you've been in love with her after all these years. Or, you can-- or you can just hide. |
De man gaf na veel omhaal toe dat hij dat wel zou kunnen. | The man, after offering various thanks and pleasantries... admitted that with sufficient patronage he probably could. |
Gaf vijf maanden geleden een diefstal aan... en gaf na veel handjes vasthouden net toe dat ze verkracht was. | She reported a robbery five months ago and after a lot of handholding, just admitted she was raped. |