Не сакма да го упропасти. | I don't want him ruining it. |
- Го упропасти "Шиндеровата листа". | -You ruined Schindler'sList. |
Тоа ќе ни го упропасти Божиќ. | It ruins the whole meaning of vacation. |
Рушењето на колониите на месечината ја упропасти орбитата, јасно? Месечината се распаѓа. | Demolitions for the lunar colony ruined the orbit. |
Во Белата Куќа,во ходникот, г-ѓа Молинс,таа е човекот, а човекот го упропасти озонот,ја гори Амазон и троши шампони и ја става во хлориден резервуар,во ред? | Miss Mullins, she's The Man. And The Man ruined the ozone, and he's burning down the Amazon, and he kidnapped Shamu and put her in a chlorine tank. There used to be a way to stick it to The Man. |
Тоа не е машко его.Не сакам да го упропастам изненадувањето. | What? It is not my ego. I just don't want to ruin the surprise. |
Не, не знам... не... ќе упропастам. Јас... | No, I don't really, no, I'll ruin it.. |
- Не сакам да упропастам ништо. | -I don't wanna ruin anything. |
Не сакав да им ја упропастам вечерта. | I didn't want to ruin their night, too. |
Сигурен сте дека сакате да ви го упропастам крајот? | Are you sure you want me to ruin the ending? |
Се ќе упропастиш. | You'll ruin it all. |
Ќе си ги упропастиш чевлите. | You'll ruin your shoes. |
Ќе го упропастиш. | You"il ruin it. |
Ако одбиеш, или заебеш, ќе си ја упропастиш кариерата. | lf you miss it, or screw up, it can ruin your career. It's serious. |
Не смееме да упропастиме. | Mustn't ruin it now. But they knows. |
Зошто да упропастиме навистина убав ден? | Oh! Why ruin a really nice day? |
Сте биле пријатели на колеџ, па се плашите да не го упропастите тоа кога би кажале дека се допаѓате еден со друг? Ајде уште еднаш. | Were you guys, like, friends in college and just afraid now to both ruin your relationship by telling the other person that you want to be more than friends, that you like-like each other? |
Сте биле пријатели на колеџ, па се плашите да не го упропастите тоа кога би кажале дека се допаѓате еден со друг? | Were you guys, like, friends in college and now both afraid to ruin your relationship by telling the other person that you want to be more than friends, that you like-like each other? |
Па друштво, добро е да се знае дека кога сте ми потребни, можам секогаш да сметам на вас дека ќе ме упропастите. | Well, it's good to know, when I need you guys, I can always count on you to step up and ruin everything. |
Ќе го упропастат. | They'll ruin him. |
Се мора да упропастат. | They gotta ruin everything. |
- Да ни го упропастат попладнето? | - And let it ruin our afternoon? |
И исто толку можности за грешки. Неискусните деца како него ќе ја упропастат мисијата. | Inexperience could ruin this mission... |
Мислам дека ја упропастив крпата на твојата цимерка. | I think I ruined your roommate's bathrobe. |
Ги упропастив животите на моите родители. | I've ruined my parents' lives. |
Извини што ти го упропастив слободниот ден. | I'm sorry I ruined your day off. |
Го упропастив Божиќот на сите. | I've ruined Christmas for everybody. |
Неколку лоши непознати, упропастија се за нас останатите. | A few bad strangers that ruined it for the rest of us. |
Имавме најубави надлежности, а тие се' упропастија. | We had the best skills and they've ruined everything. |
Си упропастил. | You ruined it. |
Човекот кој ти го упропастил животот? | The man that ruined your life? |
Човекот кој ти го упропастил животот. | The man that ruined your life. |
Што ако би го довел пред тебе, човекот кој ти го упропастил животот. | What if I put him in front of you, the man who ruined your life... |
Рече дека го упропастила твојот живот. | She said she had ruined your life. |
Мајка ти те упропастила. | - God, your mother ruined you. |
Тебе твојата те упропастила. | Your mother ruined you. |