Првата програма што ја одобри Европската комисија на 14 декември 2007 беше помеѓу Бугарија и Поранешната Југословенска Република Македонија. | e first programme to be approved by the European Commission on 14 December 2007 was between Bulgaria and the former Yugoslav Republic of Macedonia. |
Аргентина е првата латинска и јужно-американска земја, која ја одобри легалноста на хомосексуалните бракови во граѓанскиот законик... | Argentina becomes the first Latin and South American country to approve the legality of gay marriage in the civil code.... |
ОН стана дел од проблемот. Никогаш не кажа нешто за исчезнувањето на ПОМОШТА и ги одобри лажираните избори. @Dohnanyi | The UN was becoming part of the problem.Never said anything about disappearing AID and approved fraudulent elections @Dohnanyi |
За среќа, владата преку Министерот за млади и спорт, Анди Маларангенг, го одобри ЛПИ натпреварувањето изјавувајќи дека не ги прекршува правата и прописите на државата. | Fortunately, the government through the Minister of Youth and Sports Andi Malarangeng approved the LPI competition by declaring that it does not violate the country's rules and regulations. |
Ако оваа зделка се одобри, г-дин Цаи ќе контролира околу 46% од тајванскиот пазар на весникот. | If this purchase is approved, Mr. Tsai will control about 46% of Taiwan's newspaper market. |
Не играш фер, не можам да ги одобрам тие барања на своја рака. | I can't approve those demands without authorization. |
И што нема да одобрам? | And what won't I approve of? A man Isabel thinks is cute. |
Кажи и на Симона дека нема да ја одобрам онаа девојка која ми ја прати за насловна за Бразил. | Tell Simone I'm not going to approve that girl that she sent me for the Brazilian layout. I asked for clean, athletic, smiling. |
Можам да одобрам договор. | I can approve a deal. |
Сакам да ја одобрам пред да се отпечати. | But I'll need to approve it before it runs. |
Мислам дека ќе го одобриш. | I think you will approve. |
- Да го одобриш ова. | Annie just said need you to approve this. |
Дали можеш да одобриш договор? | Can you approve a deal? |
Можеш ли да одобриш договор? | Can you approve a deal? |
Не сакам да зборувам за тоа, бидејќи знам нема да го одобриш | I don't wanna talk about it since I know you won't approve. |
И ако не го одобриме , ќе се омажиш за гигантското момче од Кумар . | And if we don't approve, you will marry that giant Kumar boy. |
Како можете да ме одобрите, но всушност не ме одобрувате? | How can you approve me but not approve me? |
Г- дине Бутаби, може ли да го одобрите ова? | - Mr. Butabi, can you approve this? - That looks fine and all that. |
Треба да одобрите специјалец. | I need you to approve a specialist. What? |
Тоа е очекувано дека кога акционерите на Марчета Козметика ќе гласаат за помалку од две недели, тие едногласно ќе одобрат продажба на голмиот ривал, Фабиела. | It's expected that when Marchetta Cosmetics' shareholders vote in less than two weeks, they will overwhelmingly approve a sale to archrival, Fabiella. |
Ви благодарам што се грижите за тоа, и сакам да знаете, ќе го одобрат. | Thank you for your concern over this, and I want you to know, they’il approve it. |
Но, никогаш нема да ти го одобрат. | But you'll never get it approved. |
-И ако те одобрат плаќаш 3000 долари членарина и плаќање за секое случување. | And then if they approve, - then you pay a fee of like... - $3,000 to join, and then there is individual fees for each event. |
Значи не се грижиш бидејќи... ќе бидеш во куќа полна со вампири, туку зашто мислиш дека нема да те одобрат? | So, you're worried not because you'll be in a house full of vampires, but because you think they won't approve of you? |
Го одобрив вчера вечерта. | I approved it last night. |
Ама јас го одобрив, Керен. | But I approved it, Karen. |
Штотуку го одобрив документот за Асад. | I've just approved the written agreement with Assad. |
Јас го одобрив предлогот на објектот, јас го напишав раководството. | I approved the use and design of this facility. I wrote the manual you're going by. |
Јас одобрив. | I approved it. |
Комисијата ми ја додели и Вие ја одобривте. | The Commission gave it to me and you approved. |
Мислам дека тоа беше јасно кога го одобривте проектот. | I think we made that clear when you approved the project. |
Кога привремено го одобривте проектот, јасно ви кажавме дека ќе се посветиме на деца кои бараат социјализација пред да можат да бидат правилно образовани. | When you provisionally approved the project, we made it clear that we would be addressing children that required socialization before they could be properly educated. |
Последниот состанок, 5 од 6 шефови на фамилиите го одобрија проектот Демоклес. | Last meeting, five of six family heads approved of Project Damocles. |
Тоа го одобрија и премиерот и Кинезот. | It's all checked out and the PM and the Chinese have approved it. |
Извршниот продуцент и уредникот го одобрија ова. | The CEO and Director approved of this. |
Ми одобрија втора хипотека за куќата. | I'm approved for a second mortgage on the house. |
Но исто така да оди кај законодавецот и да каже " одобрете го овој закон сега." | But also to go to the legislature and say "approve our bill now." |
А они го дочекуваат со одобрен поздрав "Брат". | Which is met with an approving chorus of "Dude. " |
Гајле ми е ако Патрик Ремзи го одобрил тронот. | WOMAN: I don't care if Patrick Ramsey approved the chair. |
- Се уште не сум ја одобрил. | - I haven't approved the mission yet. |
Половина од пробите кои ги одобрил се потпишани на денот кога умрел. | Half the samples he approved were signed the day he died. |
Не би го одобрил ова. | -He wouldn't have approved of this. |
Ватикан го одобрил егзорцизмот. | The Vatican approved the exorcism. |
- Ја одобрила. | - She approved it. |
Ја одобрила рекламата! | She approved the ad! |
Штом го одобрила значи и се допаднало. | Well, she said "approved," so coming from her, that's love. |
Ни недостигаат 2 милиона долари, а студиото не одобрило буџет. | We're $2 million over, and the studio hasn't approved the new budget. |