ます その競争を する必要がある って言うの | So listen. |
帰 り ます 用を思い出 した なぜお帰 り に | Oh, yes, I had forgotten. |
公爵 ど う 思われ ます | Prince, what do you think of the situation? |
我が軍は耐 え て い ます | Here he is, my hero! |
-アア済み ません - | - Yeah yeah. Sorry sorry. - Yeah, all right. |
ことは、私は南京錠室、若い女性のパスポートを見つけている。 そして、私たちの通貨がたくさんありました。 | Thing is I found padlocked rooms... young women's passports and there was a lot of US currency. |
仏軍に余力はあ り ませ ん | The French are not venturing a further attack. |
手 が回 り ませ んの で | A view from it? If you would... |
許す も 許さぬ もあ り ませ ん | I think he has nothing to forgive. |
まして、凶悪犯と 呼ばれるよりはね | Or seeing that you've become public enemy number one. |
計算すら無理なのに... まして 望みの結果を 引き出すだなんて | I can't solve that kind of a problem, much less manipulate the outcome to my advantage. |
私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | I can't afford to buy a used car, much less a new one. |
通常 テロリストと 交渉はしない まして 軍と共同作戦など | Generally, we don't negotiate with terrorists, much less join forces with them. |
まして こんな惨状なら 尚更だ | Let alone make this mess. |
_ 'は&ましょう、さあ、行こ。 | Come on, let's go. |
"ノーベンバ 減速中 こちらK-123" | The November's slowing. - It's the K-123. |
シスタ-ズは何かを 手に入れるため頑張ります | The sisters get an A for effort. |
したがって、モロッコでは、「非宗教的」および「イスラム教的」フェミニズムを切り離して語ることは難しい。さらに多くの女性が、自分達はイスラム規定によるのではなく、イスラムが非常に国粋的な解釈で理解されてきたが故に、社会的役割から故意に除外されてきたという主張を始めている。宗教経典のフェミニストによる解釈-増え続ける傑出した宗教的地位を持つ女性によって奨励-は、様々な層の伝統主義者への挑戦を続けている。 | Women are increasingly making the argument that they have been deliberately excluded from a full role in society not because Islam prescribes it, but because Islam was revealed in a deeply patriarchal social context. Feminist interpretations of religious texts – encouraged by increasing numbers of women in prominent religious positions – continue to challenge traditionalists of all stripes. |
これに応じて、政府は地区改正問題を議会から憲法裁判所へ移した。改革家の主張によれば、変化を抑止するための試みである。3人の議員が首相に問おうとした際-クウェート憲法下、彼らには権利がある-、議会は解散され、選挙が行われた。 | In response, the government removed the redistricting issue from parliament to the constitutional court – an attempt, reformers argued, to hold back change. When three members of parliament sought to question the Prime Minister – their right, under the Kuwaiti constitution – the parliament was dissolved and elections called. |
高出力ヒーター 拡張タンク D-25プラズマトーチ・・・ | High-capacity heater expansion tanks, D-25 plasma torches... |