- Nem anyáskodni akarok. | - Hey, I'm not trying to mother you. |
Bejössz ide, próbálsz anyáskodni a lányom fölött mikor még a saját családoddal sem bírsz. | Coming in here and trying to mother my daughter when you can't even handle your own family... |
Ha ennyire anyáskodni kíván a maga meglett korában, azt ajánlom, vegyen kutyát! | Now if you're looking for someone to mother at your late stage in life. I suggest you get a dog. |
- És nem is anyáskodom. | - I'm not mothering him. |
Néha talán azért anyáskodom feletted, mert nekem sosem volt. | I guess maybe I act like your mother sometimes because I never had one. |
Hát, ha nem akarja, hogy anyáskodjak vele, jól van. | Well, if he doesn't want me mothering him, fine I'm done! |
- Igen, jól, ne anyáskodj felettem! | - Yeah, I'm fine. Don't... don't mother me. |
- Nancy, ne anyáskodj, csak egy karcolás! | Nancy, stop mothering me. It's just a scratch. |
- Ne anyáskodj fölötte! | You're acting like my mother. |
Ne anyáskodj felette! | Don't mother him. |
Ne anyáskodj felette. | Don't mother him. |
-Ne anyáskodjon felettem! | - Stop mothering me. |
Ne anyáskodjon itt, húzzon haza! A te érdekedben kívánom: | Now stop acting like my mother and go home! |
Ne anyáskodjon velem. | Don't mother me, okay? |
Egy kicsit anyáskodnom kell, amíg van tető a fejed felett. | Have to mother you while you still have a roof over your head. |
Talán ezért olyan, anyáskodó velem, nemde, aranyom? | Guess that's why she does such a good job of mothering me, don't you, sweetheart? |