Ο δεύτερος στόλος χτύπησε τις δυνάμεις της Ηγεμονίας που κατείχαν τον Μπέταζεντ τρεις φορές τον τελευταίο μήνα, αλλά συνεχίζουν να στέλνουν ενισχύσεις και να οχυρώνουν τις θέσεις τους... | The second fleet hit Dominion forces occupying Betazed three times in the last month, but they keep sending reinforcements and fortifying their positions... |
Το 1 942 οι εισβολείς ξεκίνησαν να οχυρώνουν την ακτή. | By 1942, the invaders began to fortify the coast. |
Και ο Αστροστόλος οχύρωσε τη Γη. | And Starfleet has fortified Earth. |
Νόμιζα ότι είπες... ότι η Μυστική Υπηρεσία οχύρωσε τα τούνελ για την ελίτ της Ουάσινγκτον. | I thought you said these tunnels were fortified by the Secret Service for D.C. big shots. |
Παρατήρησα ότι δεν σκάψατε χαρακώματα ούτε οχυρώσατε την περίμετρο | I notice you haven't bothered to entrench or build a fortified perimeter. |
Οι Ρομιουλανοί κατέλαβαν ένα Μπατζορανό φεγγάρι και το οχύρωσαν βαριά. | The Romulans have taken over... a Bajoran moon and heavily fortified it. |
Λίγο πριν φύγω για την εισβολή στη Βρετανία, ο Marsus Vibius, ο Κυβερνήτης μου στη Συρία μου έγραψε δίνοντάς μου τα εντυπωσιακά νέα ότι ο παλιόφιλός μου Herod Agrippa οχύρωνε την Ιερουσαλήμ. | Shortly before I left for the invasion of Britain, Marsus Vibius, my Governor of Syria had written to me giving me the startling news that my old friend Herod Agrippa was fortifying Jerusalem. |
Eγκατασταθείτε και οχυρώστε τοv. | Set it up and fortify it. |
Ο βασιλιάς Ντόνκειν έχει οχυρώσει τη γραμμή αυτή. | The King Dunchaid has a fortified line. |