Savoir conjugation

Conjugate savoir - do

Present tense

French FormEnglish TranslationEx.
Je
je sais I do
Tu
tu sais you do
Il/elle/on
il/elle/on sait he/she/it does
Nous
nous savons we do
Vous
vous savez you all do
Ils/elles
ils/elles savent they do

Present perfect tense

French FormEnglish TranslationEx.
Je
j’ai su I did
Tu
tu as su you did
Il/elle/on
il/elle/on a su he/she/it did
Nous
nous avons su we did
Vous
vous avez su you all did
Ils/elles
ils/elles ont su they did

Past imperfect tense

French FormEnglish TranslationEx.
Je
je savais I was doing
Tu
tu savais you were doing
Il/elle/on
il/elle/on savait he/she/it was doing
Nous
nous savions we were doing
Vous
vous saviez you all were doing
Ils/elles
ils/elles savaient they were doing

Past perfect tense

French FormEnglish TranslationEx.
Je
j’avais su I had done
Tu
tu avais su you had done
Il/elle/on
il/elle/on avait su he/she/it had done
Nous
nous avions su we had done
Vous
vous aviez su you all had done
Ils/elles
ils/elles avaient su they had done

Past preterite tense

French FormEnglish TranslationEx.
Je
je sus I did
Tu
tu sus you did
Il/elle/on
il/elle/on sut he/she/it did
Nous
nous sûmes we did
Vous
vous sûtes you all did
Ils/elles
ils/elles surent they did

Past anterior tense

French FormEnglish TranslationEx.
Je
j’eus su I had done
Tu
tu eus su you had done
Il/elle/on
il/elle/on eut su he/she/it had done
Nous
nous eûmes su we had done
Vous
vous eûtes su you all had done
Ils/elles
ils/elles eurent su they had done

Future tense

French FormEnglish TranslationEx.
Je
je saurai I will do
Tu
tu sauras you will do
Il/elle/on
il/elle/on saura he/she/it will do
Nous
nous saurons we will do
Vous
vous saurez you all will do
Ils/elles
ils/elles sauront they will do

Future perfect tense

French FormEnglish TranslationEx.
Je
j’aurai su I will have done
Tu
tu auras su you will have done
Il/elle/on
il/elle/on aura su he/she/it will have done
Nous
nous aurons su we will have done
Vous
vous aurez su you all will have done
Ils/elles
ils/elles auront su they will have done

Present subjunctive tense

French FormEnglish TranslationEx.
Je
que je sache that I do
Tu
que tu saches that you do
Il/elle/on
qu’il/elle/on sache that he/she/it do
Nous
que nous sachions that we do
Vous
que vous sachiez that you all do
Ils/elles
qu’ils/elles sachent that they do

Present perfect subjunctive tense

French FormEnglish TranslationEx.
Je
que j’aie su that I have done
Tu
que tu aies su that you have done
Il/elle/on
qu’il/elle/on ait su that he/she/it have done
Nous
que nous ayons su that we have done
Vous
que vous ayez su that you all have done
Ils/elles
qu’ils/elles aient su that they have done

Imperfect subjunctive tense

French FormEnglish TranslationEx.
Je
que je susse that I would do
Tu
que tu susses that you would do
Il/elle/on
qu’il/elle/on sût that he/she/it would do
Nous
que nous sussions that we would do
Vous
que vous sussiez that you all would do
Ils/elles
qu’ils/elles sussent that they would do

Past perfect subjunctive tense

French FormEnglish TranslationEx.
Je
que j’eusse su that I had done
Tu
que tu eusses su that you had done
Il/elle/on
qu’il/elle/on eût su that he/she/it had done
Nous
que nous eussions su that we had done
Vous
que vous eussiez su that you all had done
Ils/elles
qu’ils/elles eussent su that they had done

Conditional mood

French FormEnglish TranslationEx.
Je
je saurais I would do
Tu
tu saurais you would do
Il/elle/on
il/elle/on saurait he/she/it would do
Nous
nous saurions we would do
Vous
vous sauriez you all would do
Ils/elles
ils/elles sauraient they would do

Conditional perfect tense

French FormEnglish TranslationEx.
Je
j’aurais su I would have done
Tu
tu aurais su you would have done
Il/elle/on
il/elle/on aurait su he/she/it would have done
Nous
nous aurions su we would have done
Vous
vous auriez su you all would have done
Ils/elles
ils/elles auraient su they would have done

Imperative mood

French FormEnglish TranslationEx.
Tu
sache do!
Nous
sachons let's do!
Vous
sachez do!

Past perfect imperative mood

French FormEnglish TranslationEx.
Tu
aie su have done
Nous
ayons su let's have done
Vous
ayez su have done

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for savoir

There is no additional usage information for the verb savoir.

Examples of savoir

Example in FrenchTranslation in EnglishFm.
! Euh, bien assez pour savoir que tu demandais si la protection des témoins envoyait des gens sur les Îles Vierges.Well enough to know you're down here wondering if witness protection ever sends people to the Virgin Islands.
" Celui-là", si tu veux le savoir, est mon mari et le père de mon enfant.What do you mean, "that one"? He's my husband and the father of my child!
" Je veux l'interroger et savoir où est Izzat.""I wanna do this guy, I wanna get this stuff. I want to find out fricking Izzat."
" Lorsque quelqu'un péchera en faisant, sans le savoir,"If a person sins and does something
" Mec, tu ne veux pas savoir. "man, you don't want to know."
"Ce n'est pas au programme !" II n'a su que répondre.I told him, "Professor, this isn't part of the syllabus." 813.1 01:04:21,585 -- 01:04:22,688 He just shut up!
"Cet Oeil d'ange en voila un qui a su se débrouiller!""Look at that pig, Angel Eyes... "... l'll bet he's got himself an easy job!
"Elle a su épurer son style alambiqué "pour en extraire sa prose la plus raffinée.""She appeared to have soothed Butler's overwrought sentences into the genteel prose of his better work."
"L'Amérique a su se rendre indispensable, défendant la paix, la liberté aux 4 coins du globe.""America stands alone as the indispensable nation a force for peace, freedom and prosperity on all corners of the globe."
"Quand Dassault a su que j'allais publier "les pages de Charlie Hebdo "qui reproduisaient les caricatures,When he heard he was going to print the pages from Charlie Hebdo that showed the cartoons,
! On ne sait même pas ce que c'est, et jusqu'à ce qu'on le sache, hors de question qu'on lui fasse du mal !We don't even know what "it" is, and until we do, she is off limits!
"Alors où que tu sois, où que te mènent tes pas, sache que ta famille est là et que tu peux rentrer chez toi.""So wherever you do go, wherever you roam, your family still loves you, you can always... go home."
"Dis-le à Dally. Je crois pas qu'il le sache."Tell Dally, I don't think he knows.
"Donc, à chaque fois qu'il est invisible, je lui ai trouvé des choses à faire pour que le public sache où il est, ce qu'il fait, etc.""Therefore, in nearly every one of the 'invisible' scenes, I had to devise bits of business so the audience should know where he was, what he was doing and so on."
"Fini, l'impunité ! Au moins, que ça se sache !""Don't let them get away with it, or make 'em do it in the light of day."
" sachez que pour faire cela, vous devez vous rendre sous l'infrastructure même du bâtiment pour le détruire. "The Twin Towers came down in nearly freefall speed. 200,000 tons of steel shatters into sections no longer than a couple feet long.
"Cependant, "sachez que l'appel de Karen "a fait beaucoup de peine à mes parents adoptifs,However, I think you should know that Karen's call caused significant distress to my adoptive parents who have taken the trouble to care for me for the last 17 years.
"Il n'égalise pas sachez je suis chose vivante" à un nouveau niveau entier."He doesn't even know I'm alive" thing to a whole new level.
- D'ailleurs, sachez que nous vous sommes très reconnaissants.- Which reminds me that we merchants can't do enough for the guardians of our safety.
- Regardez, je suis désolé qu'elle soit morte et elle ne s'est jamais mariée et--et elle ne fait pas sachez comment continuer, mais sérieusement, je signifie, le point entier de cette maison eu une place où les monstres ne sont pas,- Look, I'm sorry that she died and she never got married and--and she doesn't know how to move on, but seriously, I mean, the whole point of this house was having one place where monsters aren't,
A voir ce que tu es en train de faire à David, sachant ce que tu étais capable de faire, il y a quelques années...Seeing what you're doing to David now, knowing what you were capable of all those years ago...
C'est la voir avec toi sachant ce qui se passe entre nous.It's watching you with her. And knowing what we're doing.
Ce qui fait de toi une bonne amie n'est pas de faire quelque chose qui blessera une autre personne tout en le sachant.What makes you a good friend is not doing something that you know will intentionally really hurt another person.
Certains parmi vous n'ont pas de gros revenus, mais ils ne seront jamais aussi haut placés dans l'estime des gens et dans leur propre estime que maintenant, sachant quelle belle oeuvre ils accomplissent.Some of you, at one time or another, may or may not have had a higher income, but you have never held a higher position of esteem... in the minds of the world or in your own self-satisfaction... than you now hold, knowing what you're doing... about your Father's business.
Cette sensation de faire le bien... de me réveiller en sachant que je vais rendre le monde plus sûr, meilleur...That sense of doing good of waking up in the morning and making the world safer, better...
"Oui, je suis Daniel", et ça commence, hein? "enchanté", et commence ce qui peut terminer en ... enfin, à condition qu'elle s'appelle Esther si elle s'appelle Alicia, elle continue son chemin, et même si on l'appelle Esther parfois elle ne réalise pas. une fois, il y en avait une qui s'approchait, je l'ai appelée Esther elle s'est retournée et m'a dit: "Je suis José Luis" et rien ne s'est passé parce que c'est pas pour moi ce type de ni ce type ni aucun type, enfin, c'est pas mon genre, mes parents m'ont élevé d'une certaine façon et j'ai su les récompenser en honorant, disons. ils m'ont élevé dans la liberté de penser ce que j'ai envie mais les choses se passaient d'une certaine façon il fallait aussi respecter son prochain, parce que chacun peut faire ce qu'il veut de sa vie, non?"Yes, l am Daniel," and there starts out, "pleased to meet you," and there starts out what could turn into... well, as long as her name is Esther, if shes called Alice she keeps going, it doesnt register either, however much you say Esther to her. once, one was coming, l said, "Esther" she turned around and said, "My name is José Luis," and nothing started out because l dont go for that sort, that sort of neither that guy nor any other guy, l mean, it isnt my thing, my parents brought me up in a certain manner and l have seen my way to responding to that education, honoring, honoring it, let us say, l was educated in the freedom to be able to think whatever l feel like, but yes, things were done in a certain manner; it was also necessary to respect others, because each person could do what he or she wanted with her life, right?
"Si j'avais su que je t'épouserais, je l'aurais pas fait ?""but if I'd known I was going to marry you someday, I wouldn't have done it."
- Hier quand j'ai su ce que tu avais fait.. ..ça m'a rendu fou.When I found out yesterday what you had done I went crazy.
- J'aurais su m'y prendre.- What would you have done?
- Je n'aurais jamais fait Ça si j'avais su qui tu etais.- I would never have done it if I'd known who you were.

Questions and answers about savoir conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about savoir
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play conjugation game!

Practice language skills with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn French with our subtitled book!

Check out our new product - a novel subtitled Interlinear book in French to get reading practice! Click on the 'Try out' button below.

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

VerbTranslation
Same length:
devoirowe
ravoirsupply
revoirreview
saisirseize
sancirdo
saurirdo
Different length:
désavoirknow
resavoirdo

Do you know these verbs?

VerbTranslation
saborderscuttle
sangsuerdo
saumonerdo
saumurerdo
saveterdo
savonnerdo
scénerdo
schismatiserdo
scinderdivide
sciotterdo