"Älä nukahda siihen hyvään yöhön sovinnolla, - vanhuuden pitäisi palaa ja kirota illan saapuessa, - riehua valon kuolemaa, raivota raivoamalla. | Do not go gentle into that good night Old age should burn and rave at close of day Rage, rage against the dying of the light |
-Hän alkoi raivota. | Well, he raged at me and, as I was defending myself, |
Annamme kuumeen raivota vielä hetken. | In the meantime, we let the fever rage. |
Antakaa minulle näyttämö, jolla raivota. Osaan taistella, mutta mieluummin lausun runoja. | So, give me a stage where this bull here can rage, and though I can fight, I'd much rather recite. |
Antakaa minulle näyttämö, jolla tämä härkä voi raivota. | So give me a stage where this bull here can rage, and though I can fight, |
Nyt, suo anteeksi, menen takaisin toimistooni ja raivoan hyödyttömästi. | Now, if you'll excuse me, I have to go back to my office and rage ineffectually. |
Kiellät surun, raivoat ja säilöt arkkuja kellareissa. | Denial, rage, and hoarding coffins in basements. |
"Rangaistus", hän raivoaa. | "Punishment," he rages. |
- Sota raivoaa eteenpäin. | - The war rages on. |
Caenin ja Bayeux'n ympärillä raivoaa ankara taisto. | aroundCaenandBayeux rages a heavy battle. |
Ikiaikaisten vihasta hän raivoaa. | With a hatred of the ancients, he rages. |
Jos sitä ei hillitse, se raivoaa kunnes kuluttaa itsensä loppuun. | Left uncontrolled, its fury rages until, finally, it consumes itself, |
Etiopialaiset tulivuoret ovat levossa - mutta muualla on tulivuoria, jotka raivoavat. | The Ethiopian volcanoes are dormant, but elsewhere others still rage. |
Kun vuoret, joet ja maaperä raivoavat, kaikesta tulee ihmisen vihollinen. | When mountains rage, rivers rage, and the ground rages, everything becomes the humans' enemy. |
Riehuvat valon kuolemaa, raivoavat raivoamalla." | Rage, rage against the dying of the light |
Sodat raivoavat, ja voittajia kruunataan, - mutta todellista valtaa ei voi koskaan hävitä tai voittaa. | Wars rage on, and victors are crowned... Ugh! But true power can never be lost or won. |
Tulipalot raivoavat kaikkialla Bangkokissa ja leviää kuin tartunta. | Fires rage throughout Bangkok as the infection spreads. |
- Ei, pussi löytyi talosta ja raivosin hänelle siitä. | - No, the bag and found the house raged about him. |
"Minä ja kamelini etsimme suojaa hiekkamyrskyltä, - joka raivosi taukoamatta kaksi päivää. " | I tried to find shelter for my camel and myself from the storm that raged incessantly for two days. |
"Tuli raivosi läpi Roomaan. | "With nothing to stop it, the fire raged through Rome. |
- Taistelu raivosi. | The battle raged on. |
Kristittyjen ja muslimien välillä raivosi sota. Taisteltiin heille kaikille pyhästä kaupungista. | The war raged between Christians and Muslims in a battle over the city that was sacred to them all: |
Lindo raivosi hetken mutta lähti etelään, kun sota alkoi. | Lindo raged for a couple of minutes, then took the first ship south. Left the same day the war broke out. |
Tulipalot raivosivat aikansa ja sammuivat. | Fires raged and died. |
"Ajoittaista alkeispsykoottista raivoa." | Episodes of sub-psychotic rage. |
"Ei taivaassa sellaista raivoa kuin vihaksi kääntynyt rakkaus." | "Heaven hath no rage like love to hatred turned |
"Käytetään ilmaisemaan inhoa tai raivoa." | "Used to express disgust or outrage"? |
"Raivoa, valon sammumista vastaan raivoa." | "Rage, rage against the dying of the light" - Lovejoy? - Hm? |
- Ei. - Kuuntele vihaa, raivoa sinussa. | Listen to the anger, the rage in you. |
Myrsky raivotkoon | Let the storm rage on. |
Jatkoin raivoamista. | Just kept raging'. |
Pari kuukautta kului, ja seuraavaksi kuulin Pinin raivoamista - eräässä kamaan liittyvässä tilanteessa, johon Emily oli osallisena. | A few months pass, and the next I hear, The Pin's raging over a certain situation with the junk Em's partial to. |
Ehkä koska sinusta on tullut raivoava akka. | Maybe because it's turned you into a raging bitch. |
Elämä on kuin raivoava joki, neiti M. | Life is like a raging river, Miss M. |
Hänessä on äitinsä parhaat puolet - mutta hän ei ole raivoava sekopää. | Has all the best qualities of her mother, except she's not a raging psycho bitch. Blow. |
Jos 78. kerros oli raivoava tulimeri, kuten hallitus oli saanut meidät uskomaan, - niin Palmer ei olisi päässyt niin pitkälle. Eikä todellakaan olisi onnistunut sammuttamaan sitä. | If the 78th floor was a raging inferno like the government would have us believe, then Palmer wouldn've got as far as he did and certainly wouldn't be able to put it out. |
Kauneutenne säteilee kautta maan. Kuin raivoava metsäpalo, niellen kaiken tieltään. Se tekee aikamiehistä höpiseviä hölmöläisiä. | Thy beauty doth radiate across the Earth, like a raging forest fire consuming everything in its path, and reduces grown men to babbling fools. |
Kukapa meistä, - ei olisi raivonnut kuolevaisen elämämme mitätöntä ajanjaksoa vastaan? | Who amongst us has not raged against the petty span of our mortal lives? |
Sota on raivonnut viikkoja ympärillämme. | John, this war has raged around us for weeks now. |
Zarthan hurja sota oli raivonnut 50 vuotta. | Devastating war of Zartha had raged on for 50 years. |