Cuando nos casamos se fue a hacer ejercicios espirituales para purificarse, y me obligó a mí a hacer lo mismo. | When we got married, he did spiritual exercises to purify himself, and forced me to do the same. |
La Pascua judía estaba cerca... y muchos fueron del campo a Jerusalén... para purificarse y celebrar. | Now the Jewish Passover was near and many went up from the country to Jerusalem to purify themselves and make holiday. |
Le dije que tenía que encontrarse a sí mismo, para purificarse... las cosas que dicen los gurús. | I told him he had to find himself, to purify all the things gurus say. |
Los mártires nadaban en el río San Lorenzo durante el invierno para purificarse. | The martyrs swam in the St. Lawrence during winter to purify themselves. |
Necesitará purificarse, purificar las manos, purificar el alma por el grave crimen que ha cometido. | He will need to purify himself, to purify his hands, to purify his soul, later on, of the grievous crime he has committed. |
Llega a la orilla, purifícate en el océano. | Reach the shore, purify yourself in the ocean. |
Y purifícate. | And purify yourself. |
"Cuando los hayas purificado con agua bendita, colocar altares allí. " | "When you have purified them with holy water, place altars there." |
"Le da a mi fatigado y desesperado corazón... ..purificado por nuestros besos y eternamente curado." | "and gives my tired, desperate hope... " "purified by our kisses... "are eternally healed. " |
- Es un término del argot para un tipo de éxtasis purificado. | I know. It's a slang term for a type of, uh, purified Ecstasy. |
- Pues el hereje fue purificado. | - Because the heretic was purified. |
.. todo tu departamento quedará purificado. | ...your entire department will be purified. |
Adornar tu frente con ceniza sagrada y purificate | Adorn your brow with sacred ash and purify yourself |
Ves gente purificándose, bañándose en el Ganges. | You see people purifying themselves bathing in the |