Andke mulle koodeksi üle kontroll ja ma kindlustan meie rahva säilimise. | Give me the control of the codex, I will ensure survival of our race. |
Kui leiate, kes kõige selle taga on, kindlustan enda poolt eeskujuliku karistuse. | When you find the person behind this, I will ensure that their punishment is exemplary. |
Loobu kandideerimast assistendi kohale ja ma kindlustan sulle seitse numbrit minu perekonna tänulikkusest. | Drop out of the race for the TA position, and I'll ensure you have seven digits of my family's gratitude. |
Vastutasuks kindlustan, et su nõbu Camiga ei juhtu midagi. | In exchange, I'll even ensure your niece Cami remains safe. |
Ainult nii kindlustad sa endale võidu ja saad oma trofee. | Only then will you ensure victory and have your trophy. |
Kuidas sa kindlustad universaalse suhtluse? | How do you ensure universal communication? |
Sina kindlustad minu turvalisuse. | You ensure my safety. |
Ahnus kindlustab. | Greed ensures it. |
Ayrton Senna kolmas tiitel kindlustab, et teda võrreldakse ajaloo parimatega. | Ayrton Senna's third world title ensures that he will be ranked among the all-time greats. |
Inimese füsioloogia kindlustab, et lihased väsivad enne. | Human physiology ensures that the muscles tire out first |
Me kindlustame selle, et mürk ei jõuaks kunagi päevavalgele. | We' ensure that the toxin never sees daylight. |
Me kindlustame selle, et riigi tuumavarud oleks presidendi tellimuse peale valmis. Mitte relvad, vaid toormaterjal. - Ja Emma osales selles? | We ensure that the nations nuclear stockpile remains ready for the presidents order. –Not weapons, raw materials. –Emma was a part of this? |
Me kindlustame selle, et riigi tuumavarud oleks presidendi tellimuse peale valmis. | We ensure that the nation's nuclear stockpile... remains ready for the president's order. |
Ja siis kindlustate ükskõik mis moodi, et ma teid enam kunagi ei näe. | And then I want you to make every effort to ensure that I never see you again. |
Te kindlustate vaid selle, et ta naine läheb surnuaeda parema autoga. | No. You just ensure that his wife goes to the cemetery in a better car. |
Kuid minu raske töö ja sinu piinad kindlustavad sulle elu ilma piinadeta. | With my hard work and their suffering. You will ensure a place on earth ... there will be pain. |
Loomulikult kindlustavad turvaabinõud seda lojaalsust veelgi, nagu seda teevad meie ulatuslikud soodustused ja sotsiaalsed tagatised. | Naturally, the security measures tend to ensure that loyalty... ... as do the extensive amenities and social services we provide. |
Loomulikult kindlustavad turvaabinõud seda lojaalsust veelgi, nagu seda teevad meie ulatuslikud soodustused ja sotsiaalteenused. | Naturally the security measures tend to ensure that loyalty, as do the extensive amenities and social services we provide. |
Ma teen seda austamaks oma esivanemaid ja kuigi ma võin täna surra kindlustavad mu õpilased, et Maorusikas ei sure koos minuga. | I do this to honour my ancestors, and though I may die today my descendants will ensure the Snake's Fist doesn't die with me. |
Oh ei, ma kindlustasin selle. | Oh no, I ensured it. |
Ja sel päeval me võitsime Ba'ali ja paljunejaid, ja sa kindlustasid, et Anubis pole enam iial sellele galaktikale ohuks. | And on that day not only did we defeat Ba'al and the replicators, you ensured that Anubis would never again threaten this Galaxy. |
Clyde'i tõhusus kindlustas selle, et Põhjapoolus enam kunagi tootmisega ajahätta ei jääks. | Clyde's efficiency ensured that the North Pole never fell behind again. |
Keegi kindlustas tema ellujäämise, kuna tema arust oli see oluline. | Someone ensured its survival because they thought it was important. |
Te kindlustasite universumi ohutuse. | -You've ensured the universe's safety. |
Ma kindlustaksin, et mis juhtus minuga ei juhtuks kunagi kellegi teisega. | I would ensure what happened to me would never happen to anyone else again. |
Ei kindlusta ma midagi, kui ehmatate alamkoja ogaraks loenguga maade võõrandamisest ja revolutsioonilisest tribunalist. | I can't ensure a single damn thing if you scare the whole House silly with talk of land appropriations and revolutionary tribunals. |
See linn võib olla turvalisena suletud ulatusliku müüri taha. Kuid ärge eksige, see müür üksinda ei kindlusta meie turvalisust. | This city may be safe behind a closed wall, but make no mistake, that wall alone doesnt ensure our security. |
Ma anun teid, onu... armastage teda, nagu mina armastaks, kui siin oleksin ja kindlustage talle kõik, millele minu lapsel õigus oleks. | I beg you, Uncle... love her, as I would were I here and ensure that she is in receipt of all that is due to her as a child of mine. |
Palun kindlustage preili Larouche'ile turvaline kojujõudmine. | If anyone understands that, you do. Please ensure Miss La Roche finds safe passage home. |
Palun kindlustage, et tema kandetaotlused saaksid käsitletud sujuvalt ja efektiivselt. | Please ensure her transaction requests are handled smoothly and efficiently. |
Kindral, me peame kindlustama Tollan´ite põgenemise. | General, we must ensure the Tollans escape. |
Ma pean kindlustama, et minu üksus müüb oma tooteid. | I have to ensure that my unit is selling their products. |
Me peame jätma kõrvale oma erinevused ja isiklikud heitlused võimule, tugevdamaks Goa'ulde ja kindlustama ülemvõimu nende üle, kes meie domineerimist ähvardavad. | We must put aside our differences and individual struggles for power to strengthen the Goa'uld and ensure our supremacy over those who threaten our domination. |
Me peame kindlustama stabiilse kodukeskkonna jätkumise. | We need to ensure a stable Home environment exists. |
"Et kindlustada jätkuvat kvaliteetset teenust, siis teie surma näidatakse monitorilt, treeningu mõttes. Tänan teid. | To ensure on-going quality of service, your death may be monitored for training purposes. |
"Et kindlustada jätkuvat kvaliteetset teenust, siis teie surma näidatakse monitorilt, treeningu mõttes. | To ensure on-going quality of service. |
"Et kindlustada kolm päeva rahu ja muusikat, lahkusime me Wallkillist | "To ensure three days of peace and music, we've left Wallkill |
- Ei. kõik osa plaanist kindlustada teid jalgpalli mängima Mississippi Ülikooli meeskonnas. | all as part of a plan to ensure that you play football for the University of Mississippi. |
- Ütle Damonile, et ta täna ilusti käituks, sest kui ma suren, olen ma juba kindlustanud, et tema minuga sureks. | You'd be smart to tell Damon to mind his manners tonight. Because if I die, I've already ensured that he'll die along with me. |
Selle on valitsus kindlustanud. | The money's federally ensured by the government. |
Tegelikult olete te kindlustanud tuleviku sellele kolooniale. | In fact, you've ensured the future of this colony. |