Aber wenn Fluch des Shikaka morgen bei Sonnenhöchststand nicht gebannt, töten Wachootoo alle Wachati und zerschmettern deinen Kopf. | But if the curse of Shikaka not lifted by tomorrow's sun at top of sky Wachootoo kill all Wachati and smash your head on a rock. |
Also nahm ich die Champagnerflasche und schwang sie herum, um die Gefäße zu zerschmettern, aber sie warf sich davor, um sie zu beschützen. | So I took the champagne bottle, and I swung it to smash the jars, but she lunged out in front to protect them. |
Auf der Couch sitzen, und uns darüber beschweren, dass Kinder Kürbisse zerschmettern. | Sitting on the couch, Complaining about how kids are gonna smash pumpkins. |
Das alles hier, du kannst es zerschmettern! | This whole thing, you can smash it! You can destroy it! |
Das hält mich davon ab, lhnen den Kopf zu zerschmettern! | Why am I denying myself the pleasure of smashing your head? |
Als du mich flirten sehen hast, hast du ein Glass zerschmetter. | When you saw me flirting, you smashed a glass. |
Dann zerschmetterst du es auf dem Kopf des Opfers. | And then smash it on the head of the victim. |
Tja, ich bin ein Kerl, der Probleme lieber ausdiskutiert, und die bist eher eine Frau, die die Probleme bei den Eiern packt... und sie dann anschließend auf der Windschutzscheibe zerschmetterst. | Well, I'm a "talk the problem through" kind of guy, and you're a "grab the problem by the hoodie" "and smash it into the windshield" kind of girl. |
- Sie sagten, sein Schädel war zerschmettert. | You said his head was smashed in. |
950 Km/h, und er streifte es nur, was erklärt, warum der Wagen nur herumgeschleudert und nicht vom Aufprall zerschmettert wurde. | 588 miles and hour, and he glanced off it, which would explain why the car spun out instead of being smashed on impact. |
Am Tage des Unfalls, als der Bursche zerschmettert wurde. | On the day of the accident, the guy was smashed. |
Das Boot wurde zerstört, mein Kopf war zerschmettert. | Boat was wrecked, my head was smashed up. |
Das Zeug, das wir zerschmettert haben, ist hiergegen nichts wert. | The stuff we smashed is nothing compared to that. |
Das sind nur zerschmetterte Knochen. | They're smashed-up bones. |
Die Männer in seinem Batallion sagten, daß, als General Vidal auf dem Schlachtfeld starb, er seine Uhr an einem Stein zerschmetterte damit sein Sohn wissen würde, in exakt welcher Minute er gestorben war. | The men in his battalion said that when General Vidal died on the battlefield, he smashed his watch on a rock so that his son would know the exact hour and minute of his death. |
Es riss ein Loch in meine Vorratskammer, zerschmetterte ein Zigarettenautomat in zwei Hälften. | It tore a whole in my meat locker, smashed a cigarette machine in half. |
Jemand zerschmetterte ihn und zerstörte das Fossil. | Someone smashed it to pieces and destroyed the fossil. |
Schon sehr früh beherrschte er die 18 Kampfkünste mit verschiedenen Waffen. Mit dem Speer konnte er eine fliegende Schwalbe aufspießen, und seine Faust zerschmetterte Felsen. | His fists smashed rocks, his spear pierced flying birds, and his sword sliced the light and made rainbows. |
Das Klischee der zerschmetterten Uhr, die 1.15 Uhr anzeigte... wurde absichtlich gemacht, um meinen Unglauben anzuregen. | The clumsy cliché of the smashed watch registering 1:15 had been done deliberately to excite my disbelief. |
Sie löschten ihren Durst und zerschmetterten die Flaschen. | Drinking till they had enough. Then they smashed the bottles. |
- Ich zerschmettere lhr Gesicht. | -l'll smash your face. |
Dann spürst du nicht, wie ich dir den Schädel zerschmettere. | Then you won't feel a thing. When I smash your skull. |
Du kommst sofort wieder her, oder ich zerschmettere ... - jeden Computer in diesem Labor! | You get back here or I will smash every computer in that lab! |
Entweder sitze ich hier, warte einfach ab,... warte darauf zu ersticken,... oder ich schaue dem Tod ins Auge und benutze den Greifer, zerschmettere das Sichtfenster... | No! Either I sit here, just waiting, waiting to suffocate, or I look death in the eye and use the arm, smash the view port, let the ocean in... No! |
Ich nehme Anlauf und zerschmettere deine Vitrine. | I'll take a run up and smash the bloody window! |