- Deutschland produziert 10 Flugzeuge, während die Hunderte an der französischen Küste abladen. | Germany produces 10 planes, they've got hunderds unloaded in the French coast. Let them come. |
- Die Transformatoren abladen ist mir zu blöd. | - I'm not going to unload transformers! |
Alles abladen! | Let's unload these! |
Das ist es, was sie von diesem Laster abladen. | That's what they're unloading off this truck. |
Die Ausbildung fällt aus, der Zug wird Kohlköpfe abladen. | The training is cancelled, the platoon goes to unload cabbages. |
Alles, was wir wussten war, wir wurden dort im Paradies abgeladen. | All we knew is we had been unloaded there in heaven. |
Er hat dann seine Fracht abgeladen und ist zurückgefahren. | Finally he unloaded his cargo and went back. |
Haben wohl gerade abgeladen. | Must have just unloaded. |
Ich habe gerade gesehen, wie sie in der Gasse abgeladen wurden. | I just saw them get unloaded through the alley. |
Ich kann nicht glauben, dass ein High-School Abgänger so auf mich abgeladen hat. | I can't believe a high school senior unloaded like that on me. |
Die Leichen findet man nicht, weil er das Fleisch irgendwo ablädt. | They never find the remains because he unloads the meat somewhere. |