Agacha ! Una gota d'òli, fas fregir un pauc d'alh. | You start with a little oil, then fry some garlic. |
Apondes de tomatas, frescas e en bóstia. Fas fregir, sens que pega. | Throw in some tomatoes, tomato paste, fry it and make sure it doesn't stick. |
Una gota d'òli, fas fregir un pauc d'alh. | You start with a little oil, then fry some garlic. |
Ara mateix tenim un peix més gros per fregir. | Right now we've got bigger fish to fry. |
Una cosa que aprecio de la meva filla és que sap fregir una cuixa de pollastre. | One thing I'll give my daughter-- she can fry up a chicken leg. |
Quan els fregeixes, la massa ha de quedar cruixent, mai greixosa. | When you fry them, the batter, it has to be crunchy, never greasy. |
Aloco: Plàtan de cuinar fregit a miques (aquí com acompanyament de peix fregit). | Alloco: sliced and fried plantains (accompanied here by fried fish). |
Al Japó, encara que Nadal no es consideri en si mateix un dia festiu, és tradició menjar pollastre rostit o fregit i pastís de Nadal a la vetlla. | In Japan, while Christmas Day itself is not a holiday, Christmas Eve is traditionally observed by eating roast or deep-fried chicken and eating Christmas cake. |
Khichuri, Hilsa (peix) i ou fregit. | Khichuri, Hilsa fish and fried egg. |
Aquí hi ha pollastre fregit, patates dolces, pa de blat de moro i pastís de poma. | And there's fried chicken, sweet potatoes, corn bread and apple cobbler. |
Un va acabar fregit en un camp elèctric. | One of them got fried running through an electrical field. |
Ni tan sols sabia que fregies el pollastre. | I didn't even know you were frying this chicken. |
El seus motors fregint les gallines al corral! | Its jet exhaust frying' chickens in the barnyard! |