"Dacă lucrurile merg bine... " "vei prăji nişte peşte diseară... " | If things go right... you'll fry some fish tonight. |
"Toţi de-aici se vor prăji, prăji." | "Everybody in here's gonna fry, fry. |
"Îi voi prăji capul în timp ce se uită la Jeopardy!". | "I fry-pan his head during Geo-purdy." |
- Au revoir, te duci-prosop prăji franceză. | - Au revoir, you towel-headed French fry. |
- Explozivii provoacă o anumită cantitate de daune localizate, dar dacă pulsul de la dispozitiv este suficient de mare, ar putea prăji permanent circuitele de la orice dispozitiv electronic pe 2 sau 3 cvartale. | - The explosives cause A certain amount of localized damage, But if the pulse from the device is big enough, it could permanently fry the circuitry of every electronic device within two or three blocks. |
- Aş putea izola transmiţătorul şi să-l prăjesc cu un impuls EM. | - I can isolate the transceiver and fry it in an EM pulse. |
- Ce-o să prăjesc în el? | - W-what am I gonna fry in that? |
- Dar eu mai mult prăjesc, ştii tu. | But, mostly, I just fry, fry, fry, you know? |
- Eu mă duc să prăjesc nişte bureţi. | - I fry some mushrooms for lunch. |
- Le prăjesc imediat, într-o secundă. | Can fry them up-- it'd just take a sec. |
- Pentru că îi prindem şi îi prăjim bine.. | - Because we catch those fish, fry them well.. |
- S-ar putea să ne "prăjim" complet. | It could fry us completely. |
- Se poate murdări podeaua când curăţăm şi prăjim bureţi, aşa că... | Moment. The kitchen floor is as dirty when we fry mushrooms, so... |
Acum... într-o tigaie mare, prăjim pancetta. | Now... In a large pan, we fry up our pancetta. |
Am compensat destul cât să nu prăjim compensatorul? | Have we compensated enough so we don't fry his regulator? |
Apoi mi-am dat seama că pielea mea era aceea care se prăjea. | Then I realized that it was my own skin that was frying. |
De ce să-ţi iroseşti viaţa prăjind la burgeri, Jimmy? | So why waste your life frying burgers, Jimmy? |
Nu mă văd prăjind mâncare. | Can't reallysee myself deep-frying. |
! Credeam c-ai prăjit-o bine pe nenorocită. | Thought you Kentucky fried that meatsuit. |
"Am fost bătuţi toţi şi ni s-au prăjit creierii în tipul ăsta?" | We've all beaten the hell out of each other here and fried our brains in the process." |
"Frittata" cu cartofi si orez prăjit cu "Spam". | Potato frittatas and Spam-fried rice. |
"Iepure prăjit cu sos de codiţă şi salată de morcovi" | "Chicken-fried rabbit with cottontail sauce braised in carrots." |
'Un shrimp boat prăjit.' | 'One fried shrimp boat. ' |