- يَكُونُ الإِنحِناء، هَلْ يُلاحظونَ؟ | Stay down. Stay down, okay? |
......الباب فُنح قليلاً,و | On the last knock, the door opened a little bit, and... |
...لأني إطّلعت على الجريدة لأرى أن المِنح الإتحاديّة قد صدرت (لكن لا شيئ لـ (بي وَ بي | 'Cause I look in the paper... and I see all these Federal grants coming down, but nothing for BB. |
..غداً نحّصلَ على العنّوان و معّ هذا المال ، سوفَ نُبلى بلاءاً حسناً | Tomorrow we got the track... then with this, we're doin' pretty good. |
.نحُن جميعاً نعلم اننى أشعُر بذلك وآمل أن تكشف لنا ذات يوم .عما تشعُر بالفعل حيال ذلِك وما الذى تُريد أن تفعله كبديل | We all know how I feel about it, and I'm hoping one day, she'll reveal how she feels about it, and what she wants to do instead. |
أعِدك بِأنِي سَوف أصلِح هَذه المَملكَه وبِأني سَأكِون في الذَاكِره إلى الأبَد في جمِيع أنحَاء العَالم المَسيحِي | I promise you that I am going to make such a reformation in this kingdom that I shall be remembered eternally throughout all Christendom. |
لا تتحاذقي وتكوني ذكية لا أستطيع أنح أتحمل ذلك الليلة | Don't be clever, don't be smart, 'cause I can't take it tonight. |
ولهَذا السَبب أسمح بِأن تُعرف، في جمَيع أنحَاءالممَلكَه إذَا كَان أحَد مَا سمعُ صَدِيق أو جَار إنتِقَاد المَلِك أو زَواجِه أو الإصَلاحَات لدَيهِم واجِب لِلإبلاَغ عنَه | Which is why I'm letting it be known, throughout the Kingdom, that if anyone hears a friend or a neighbor, criticizing the King or his marriage or the reforms, they have a duty to report it. |
! تنحّوا ! | Stand down! |
! جميع الفرق، تنحّوا جانباً - ! | All teams, stand down! |
"تنحَّ أيها اللواء "دونوفان | Stand down, General Donovan. |
(تنحَّ يا (باباي دويل المترجم: شخصية محقّق في أحد الأفلام القديمة | You stand down, popeye doyle. |
(تنحّ عن طريقي يا (أوليفر أو سأفشي سرّك | Stay out of my way, Oliver, or I'll make sure your secret doesn't stay secret. |
. قلت لـ"ابي" اني لا اريد نحت اليقطينة | Halloween, 2007, I told Abby I didn't want to carve a pumpkin. |
.سُنحت لي الفرصة بقيادتها 5 أقدام - حقاً؟ | I got to drive it maybe five feet. YOU did? Yeah. |
.لم نحتَل - .اخرسي - | We didn't cheat. Shut up. |
فريزر نحت أغلبها - من هو فريزر؟ | - Frazer did most of it. - Who's Frazer? |
لم تكسبها (أليشيا) مُنحت تسوية | Alicia did not win a case-- she was handed |
- لن اتبني طفل صيني . اذن تنحي | - I'm not adopting a Chinese baby. |
.(تنحي يا سيد (كالن | Stand down, Mr. Callen. |
......اذا لم اعيده حالا- .تنحي جانبا- | - If I don't return it immediately... - Stand aside! |
.أعتقد أنها بدأت بعد تنحي من سبقني | I think it started right after my predecessor stepped down. |
.تنحي جانبا، (سكاي) - ألم تسمعي؟ | - Stand down, Skye. - Were you not listening? |
تنحا جانبا حصلت على التافه | Stand down. I got the bastard. |
! الجميع تنحوا | Everybody stand down. |
! تنحوا ! | Stand down! |
! تنحوا جانبا | Stand down! |
! تنحوا جميعكم | Stand down, everybody! |
! نحي السكينة جانبا | Put down the knife! |
.هذه هي الطريقة التي نحي فيها الحفلات | That's how we do it at Pretzels. |
آمبر، نحي المسدس جانبا | Amber, put the gun down. |
أنا طبيبة .. أرجوك تَنحي جانباً | I'm a doctor... if you're not needed, please step back. |
أُنحي بخالص تعازيّ إلى أصدقاء .وأهل (رايلي مارا)، يؤسفني مصابكم | My heartfelt condolences go to the friends and family of Riley Marra. I'm so sorry for your loss. |