أجل، كانَ يركض على الجِناح .و كُنت على وشك أن أقطع عليه | Yeah, he was running down the wing, about to cut inside... |
أخبريه أن هذا هو المتاح إلا إذا كان يرغب فى جَناح العرسان | - The room won't do. - I'm sorry. The bed's too small. |
أنا لا أنوح، أنا فظّ | I'm not sulking, I'm sour. Don't dodge. |
وأمست النجوم المترامية هي كل ما تبصر عيناي ولكني لا أنوح على يومي السريع | soon the everlasting stars are all I see but I do not lament the fleeting day |
.. أن أجعلك تنوح أمام الباب, بهدير شخيرك المزعج؟ | To leave you wailing at the front door, with snot pouring out of your nose? |
،هذا حق. وإنه من المؤسف أن أراك تنوح يا (بروتس)، لأنك تفتقد مثل هذه المرايا التي يمكنها أن تبدي مزاياك الخفية ،أمام عينيك | And it is very much lamented, Brutus, that you have no such mirrors as will turn your hidden worthiness into your eye, that you might see your shadow. |
انا اسف, لا تنوح اكثر من ذلك | I'm sorry. You don't have to cry anymore. |
فلتكمل حياتك,يا بنى ,ولا تنوح على مصير الملكة المسكينة (أوروديس),ا | Run on, my child, do not lament The fate of poor Eurydice, |
كيف من المفترض أن أنام و أنت هنا تنوح مثل الفتاة الصغيرة, جالس على طنانة ؟ | How am I supposed to sleep with you down here wailing like a little girl sitting on a bumblebee? |
بالأضافة الي اننا مازلنا ننوح علي الضرر الذي سببه | Besides, we're still mopping up the damage he's done. |
آسف آنستي - دعني أقم بها، لا تنحنِ - | - Sorry, Miss. - Let me do it, don't bend. |
أنا أراهم يأتون هنا , يبكون و ينوحون أنت لا تستند للقانون والكثير من أللباقه | I must say, for someone in your line of work, you don't exhibit a great deal of tact. |
".لم ينحن قطّ للأسى المستبد" | He never should bow down to a domineering frown |
. قلت لـ"ابي" اني لا اريد نحت اليقطينة | Halloween, 2007, I told Abby I didn't want to carve a pumpkin. |
.سُنحت لي الفرصة بقيادتها 5 أقدام - حقاً؟ | I got to drive it maybe five feet. YOU did? Yeah. |
.لم نحتَل - .اخرسي - | We didn't cheat. Shut up. |
فريزر نحت أغلبها - من هو فريزر؟ | - Frazer did most of it. - Who's Frazer? |
لم تكسبها (أليشيا) مُنحت تسوية | Alicia did not win a case-- she was handed |
! اتركنا لوحدنا ,نحن لم نَدعُك إلى هنا | Leave us alone, we didn't ask you over! |
! شىء ظريف كيفَ أنهم تطوّروا،بينما لم نفعل نحن | Hmm, funny how they evolved and we didn't. |
! لـكن أنـا أقول لك نحن لم نتـصل بـك | But I'm saying we didn't call you! |
! لـن تكون فتـاة ، فعلنـاهـا و نحن واقفـان | Uh, its not gonna be a girl we did it standing up! |
! لقد كنت محقاً ، أتعرف نحن حقا لم نعد بحاجة إليك بعد الآن | You were right, you know, we really didn't need you anymore. |
أعِدك بِأنِي سَوف أصلِح هَذه المَملكَه وبِأني سَأكِون في الذَاكِره إلى الأبَد في جمِيع أنحَاء العَالم المَسيحِي | I promise you that I am going to make such a reformation in this kingdom that I shall be remembered eternally throughout all Christendom. |
لا تتحاذقي وتكوني ذكية لا أستطيع أنح أتحمل ذلك الليلة | Don't be clever, don't be smart, 'cause I can't take it tonight. |
ولهَذا السَبب أسمح بِأن تُعرف، في جمَيع أنحَاءالممَلكَه إذَا كَان أحَد مَا سمعُ صَدِيق أو جَار إنتِقَاد المَلِك أو زَواجِه أو الإصَلاحَات لدَيهِم واجِب لِلإبلاَغ عنَه | Which is why I'm letting it be known, throughout the Kingdom, that if anyone hears a friend or a neighbor, criticizing the King or his marriage or the reforms, they have a duty to report it. |
! تنحّوا ! | Stand down! |
! جميع الفرق، تنحّوا جانباً - ! | All teams, stand down! |
"تنحَّ أيها اللواء "دونوفان | Stand down, General Donovan. |
(تنحَّ يا (باباي دويل المترجم: شخصية محقّق في أحد الأفلام القديمة | You stand down, popeye doyle. |
(تنحّ عن طريقي يا (أوليفر أو سأفشي سرّك | Stay out of my way, Oliver, or I'll make sure your secret doesn't stay secret. |
... سيد ينح .. أنا لا أتابع حقاً البيسبول | Mr. Young I don't really follow baseball. |
- يَكُونُ الإِنحِناء، هَلْ يُلاحظونَ؟ | Stay down. Stay down, okay? |
......الباب فُنح قليلاً,و | On the last knock, the door opened a little bit, and... |
...لأني إطّلعت على الجريدة لأرى أن المِنح الإتحاديّة قد صدرت (لكن لا شيئ لـ (بي وَ بي | 'Cause I look in the paper... and I see all these Federal grants coming down, but nothing for BB. |
..غداً نحّصلَ على العنّوان و معّ هذا المال ، سوفَ نُبلى بلاءاً حسناً | Tomorrow we got the track... then with this, we're doin' pretty good. |
.نحُن جميعاً نعلم اننى أشعُر بذلك وآمل أن تكشف لنا ذات يوم .عما تشعُر بالفعل حيال ذلِك وما الذى تُريد أن تفعله كبديل | We all know how I feel about it, and I'm hoping one day, she'll reveal how she feels about it, and what she wants to do instead. |