الرئيس أتصل وقال ان الامه فقدت ضوأ ساطعا | The president called,said the nation had lost a shining light. |
! ... لا يوجد ضوء ! | There's no light...! |
! أنتِ كبارقة ضوء أبيض. | - You are, like, this beam of white light. |
! أنظروا، هناك ضوء أسرعوا - | Hey, there's a light! |
! أهلاً وسهلاً بكم بمطعم ضوء المسرح | Welcome to the Spotlight Diner! |
! أي ضوء | Trop light? |
أتبع ضوئَي. | Follow my light. |
أطفأْ ضوئَكَ. | Turn off your light. |
اعطي بقدرك الخاص خادمتك دوروثي دفء ضوئِكَ القدسيِ. | Give unto Your servant Dorothy the warmth of Your divine light. |
دعيني أكون ملجأِك دعيني أكون ضوئِك | - Let me be your shelter Let me be your light |
لكنّي لم أرَ ضوئًا أكثر إشراقًا من .الذي رأته عيناي حين فتحتها توًّا | But I have never seen a brighter light than when my eyes just opened. |
"أنتِ تقفين في ضوئي" | "you're standing in my light." |
"أنتِ ضوئي وسمائي" فيرونا | You're my light, Verona. My sky. |
"إسمح للصليب ان يكون ضوئي" "إسمح للتنّين ان يرشدني" | Let the Holy Cross be my light. Let not the dragon be my guide. |
# أرى ضوئي يشع # | # I see my light come shining # |
# اذا، يمكنكم جميعا ان تتشمسوا في... ضوئي # | Then y'all can bask in my... my light |
أحضر ضوئا | Get a light, for mercy's sake. |
أعتقد بأن مسيره سياسيه قد تسلط ضوئاً سلبياً على تجارتي بالمخدرات | I fear a political career will shine a negative light on my drug dealing. |
أعتقد بأنه كان يخشى بأن يكون شيئاً أخر لإنه عندما يسبح .. يصنع ضوئاً .. | I think they were afraid it was something else, because when it swims, it makes a light. |
أوقفك لأنك كسرت ضوئاَ خلفاَ ؟ | I pulled you over 'cause of your busted taillight. |
ربما كانت لك ضوئاً فى أالأماكن المظلمة... ...عندما تنطفىء كل الأضواء. فليحيا إرينديل ألمع النجوم. | May it be a light for you In dark places when all other lights go out. |