"لا أهتم كيف سيبدو ولأكون صادقة معك يا "جيسيكا لا أهتم إذا ما قُبض علينا طالما أننى لن أتشارك فى زنزانة واحدة معكن | To be honest, Jessica, I don't really care if we get caught. I just don't want to share a cell with you. Don't act all holier than thou. |
(19فردا من جماعة (باركسديل ... قُبض عليهم وثمانية آخرين مطلوبين | Nineteen in bracelets from Barksdale on down... another eight wanted on warrants. |
.(أعلّمك بما حدث مع (لين .(أعلمُ بما حدثَ بـ(لين .لقد قُبض عليه بكليوين من الهيروين .(شرطةُ (باروسكي | Yeah. Why's that? To let you know what went down with Lin. |
{\fnAdobe Arabic}الصيّاد المُعتدي الّذي قُبض .عليه ليلة أمس في أرضك | What can I do for you? The poacher taken last night on your land. |
،في حالة فشل هذا ... أو في حالة قُبض عليّ فالشخص الذي سيتمكن من الوصول إليّ ... لابد أن يمتلك تقنية متقدمة، ولهذا | Failing that, if I were to be...arrested, then anyone capable of tracking me down would have considerable technology of their own. |
"لماذا يتسارع نبض قلبي؟" | Without warning - Why does my heart quicken? |
"هيا "ماركوس حاول أن تبطئ من نبض قلبك | Come on, Marcus. Try slowing your pulse rate down. |
, أتأسف أنه أنا من سيخبركِ بهذا لكن لا يمكنني الحصول على نبض قلب | I am so sorry to have to tell you this, but I don't detect a heartbeat. |
- .انخفض نبض الطفل إلى 60 في الدقيقة - | Well, where the hell's the O.B.? - The baby's down to 60 beats per minute. |
- .ليس هناك نبض - | - I don't have a pulse. |
.أنا لا أعتقـدّ أنّـه يشعـرُّ بأنّـهُ يعيّـشُ بضيّـاع | I don't think he feels he lost. |
مدرسي قــال أنــه هـنــا أوه، هــل تريد أن ترى نَبضي ؟ | My gym teacher said it's right here. Oh, do you want to feel my pulse? |