Get a Turkish Tutor
to deprive
Bay Restif, ben de onları sizin eşliğinizden yoksun bırakmak istemem.
Neither would I want to deprive them of your company, Mr Restif.
Bu beni mirastan yoksun bırakmak için bir numara mı?
Is this a trick to deprive me of my inheritance?
Her ne kadar beyfendimizi alışılmış 14 saatinden yoksun bırakmak bana acı verse de, randevusu var.
Much as it pains me to deprive monsieur of his customary 14 hours, he has an appointment.
Kont beni bundan yoksun bırakmak mı istiyor?
And the Count wants to deprive me of such a thing.