Get a Turkish Tutor
to live
Onlar, Tanrı'nın koyduğu kurallar neticesinde yaşanmak zorundaydı.
Them what am left gotta live by the laws set down by God.
Ama gece bile nem kaybı yaşanır ve bu suyun bir şekilde yerine konması gerekir. Ve bu sorun, tüm çöl sakinlerinin hayatına hâkimdir.
But moisture, lost even at night, has to be replaced sometime somehow and that problem dominates the lives of all desert dwellers.
Bazen, halkımın, yaşam kurtarmak için, çok fazla çalıştığını düşünüyorum, başka türlü nasıl yaşanır, bilmiyorlar.
Sometimes, I think my people spend so much time trying to save lives, they don't know how to live anymore.
Böyle yaşanır mı yahu?
Who lives like this?
Gri bölgelerde yaşanır.
It lives in the gray.
Hayatımızda onlarca ilkler yaşanır. Ama hepsini kısa zaman sonra unuturuz.
There are so many first times in our lives but we forget them very soon whether they're happy or sad memories.