Onlar, Tanrı'nın koyduğu kurallar neticesinde yaşanmak zorundaydı. | Them what am left gotta live by the laws set down by God. |
Ama gece bile nem kaybı yaşanır ve bu suyun bir şekilde yerine konması gerekir. Ve bu sorun, tüm çöl sakinlerinin hayatına hâkimdir. | But moisture, lost even at night, has to be replaced sometime somehow and that problem dominates the lives of all desert dwellers. |
Bazen, halkımın, yaşam kurtarmak için, çok fazla çalıştığını düşünüyorum, başka türlü nasıl yaşanır, bilmiyorlar. | Sometimes, I think my people spend so much time trying to save lives, they don't know how to live anymore. |
Böyle yaşanır mı yahu? | Who lives like this? |
Gri bölgelerde yaşanır. | It lives in the gray. |
Hayatımızda onlarca ilkler yaşanır. Ama hepsini kısa zaman sonra unuturuz. | There are so many first times in our lives but we forget them very soon whether they're happy or sad memories. |