"Hemen taşınmak istiyorum. | You know what someone who wants to move out says? |
"Senin yaşlı annen yalnız yaşıyor ve senin yanına taşınmak istiyor. | "Your elderly mother lives all by herself and asks if she can move in with you. |
- ...ve ikimiz de Seattle'a taşınmak istemiyoruz, değil mi? | - And is either one of us really gonna move to Seattle, right? |
- Ama annem taşınmak istemiyor. | - But mum doesn't want to move. |
- Ama taşınmak isterim. | - Okay. However, I'd be willing to move in. |
"Almazsan evden taşınırım" demezsen alamam. | I can't! Unless¡¦ Well are you saying that- that you would move out if- if I didn't buy that lamp? |
"Mümkün olsa taşınırım, ama yapamam." | I want to move out if I can but... |
- Amanda'nın yanına ben taşınırım. | I'll move in with amanda. No! |
- Ben de dedim ki gerekirse Indianapolis'e taşınırım sen bunu bana yaptırmak istemediğini söyledin ve başka bir dünyada olsak... | - Which you are. - And then I said that I would move to Indianapolis if I had to, and you said you didn't want to make me do that, and then you said that in a different world... |
- Ben taşınırım! | - I'll move out! |
- Bana taşınırsın. | - You move in with me. |
- Oraya taşınırsın ya da bütün her şeyi almak için dava açarım. | - You move there, I'll sue for full custody. |
Ama eğer lambayı almazsam taşınırsın değil mi? | But are you saying that you would move out if I didn't buy that lamp? |
Arabayla oraya gideriz. Evleniriz ve geri döneriz. Eşyalarını alıp yanıma taşınırsın... | We can drive there and get married and then come back here and you get your stuff and you'll move in. |
Aynı eve taşınırsın. | You move in together. |
- Kim Ekvador'a taşınır? | - Who moves to Ecuador? |
Alabamalı delikanlı New Orleans'a taşınır ve iyi bir şeyler yapar. | Alabama boy moves to New Orleans and does some good. |
Ama kardeşime onunla yatmayı öğretirsem ona aşık olur ve evlenme teklif eder, taşınır, ben de hayatımın geri kalanında mutlu olurum. | But if I teach my brother to sleep with her, he falls in love, asks her to marry him, moves out and I'm happy for the rest of my life. |
Avusturya etnik kazanından ayrılarak, Almanya'ya taşınır. | He leaves the ethnic stew of Austria and moves to Germany. |
Besten'lı çocuk Buffalo'ya taşınır yalnız kalır. Kızla tanışır. | Boy from Beston moves to Buffalo. |
Ama eğer George Dabulü Bush, bir dört yıl daha başkan olarak seçilirse yemin ederim ki, hayatım üzerine söz veriyorum ki Kanada'ya taşınacağım. | But if... If George Dubya Bush gets elected President for another four years, I swear, I promise on my life, that I will move to Canada! |
Boşanmadan sonra, ben taşınacağım. | After the divorce Mom will move out |
Buraya taşınacağım. | I will move in here. |
Burdan taşınacağım. | I will move here... |
Derhal Fanshawe Evi'ne taşınacağım. | I will move into Fanshawe House immediately. |
- Hayır, taşınıyorum demedim. | - No, I didn't say I was moving out. |
Sana Portland'a taşınıyorum demedim ki. | I never said I was moving to Portland. |