Get a Turkish Tutor
to fit
- Ama genelde cesedi bagaja sığdırmak için omurun bükülmesi yeterlidir.
But typically, you only have to bend the spine to fit a body into the trunk of a car.
- Belki de katil sığdırmak için kesmiştir.
- Maybe the killer had to cut off his leg just so he'd fit.
Arka koltuğa bir yatak sığdırmak çok basit.
- It's way too easy to fit a mattress in the back.
Belki zaman yolculuğu yapamam ya da aile incili içinde bir tutam saçım yoktur ama her asker hayatını bir kutuya sığdırmak zorundadır.
Maybe I can't time travel, and I definitely don't have a lock of hair in the family bible. But every soldier has to fit his life into a box.
Buraya 200 kişiden fazlasını sığdırmak için çıkarmamız lazım.
We have to move it all out if we're going to fit more than 200 bodies in here.
-Seni bir kavanoza sığdırırım ama! -Hadi oradan be!
How about I fit you into a jelly jar.
Ben sığdırırım.
I'll make it fit.
Bir valize 25 dolar için mi? Sağ ol, sığdırırım.
For $2a bag, it'll fit.
Biraz dar ama sığdırırım.
She's a little tight, but I'll make it fit.
Bavuluna sığdırırsın.
It'll fit in the suitcase.
Kırmızı bir VW'a dört fili nasıl sığdırırsın?
Do you know how to fit four elephants into a red VW?
Orada bir gece geçirdikten sonra, kıçına bir denizaltı bile sığdırırsın.
One night in there, they'll be able to fit a submarine up your rear end.
Sonra sığdırırsın.
Then you make it fit.
Nihayet sığdırır birisi.
Finally someone who fits it.