Get a Turkish Tutor
to do
Ama şunu biliyorum dışarıda seni sallandırmak isteyenler var ve ben neden onlara engel olmam gerektiğini bulmaya çalışıyorum.
But what I do know is that there are men who want to hang you from the rafters and what Im trying to get good with is why in the hell shouldnt I let em?
Neden kafasını bir kazıkta sallandırmak istemiyorsun?
Why do you not want his head on a stick?
Tamam mı? Tek yapmamız gereken bir ipe patates bağlayıp Güney Boston boyunca sallandırmak.
So the only thing we can do is put a potato on a string ... and drag it through South Boston.
Üzerime sıcak ağda damlatmayı ve beni pencereden sallandırmak istediğini söyle.
Tell me, uh, You wanna drip hot wax on me and dangle me out a window.
Eğer 3'e kadar bitmemiş olursa buradan bir ip sallandırırım.
Hey, if we're not done by 3:00, I'm gonna tie a noose on this thing.
Sarcone'dan neden korkmadığını anlat bakalım, yoksa k*çını şu pencereden uçurtma gibi sallandırırım.
You gonna tell me why you ain't scared of Sarcone, or I'm gonna fly your ass out that window like a kite.