Kendini fasulye gibi nimetten saymak (to say the blessing itself as beans) conjugation

Turkish

Conjugation of eiti

Ben
Sen
O
Present tense
kendini fasulye gibi nimetten sahataarım
I say the blessing itself as beans
kendini fasulye gibi nimetten sahataarsın
you say the blessing itself as beans
kendini fasulye gibi nimetten sahataar
he/she/it says the blessing itself as beans
Future tense
kendini fasulye gibi nimetten sahataacağım
I will say the blessing itself as beans
-
-
Past tense
kendini fasulye gibi nimetten sahatadım
I said the blessing itself as beans
-
-
Present continuous tense
kendini fasulye gibi nimetten sahataıyorum
I am saying the blessing itself as beans
-
-

More Turkish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

baymak
do
boymak
size
buymak
buy
caymak
recant
doymak
do
duymak
feel
kaymak
slide
kıymak
mince
koymak
put
saçmak
scatter
sağmak
milk
salmak
set free
sanmak
suppose
sapmak
turn to

Similar but longer

sayılmak
do
sayışmak
count out
saylamak
do

Random

kataloglamak
catalog
kayırmak
favor
kazıtmak
shave
kefekiye dönmek
return to kefeki
kendini avutmak
console oneself
kendini ele vermek
do
kendini göstermek
do
kendini tutamamak
loose ones selfcontrol
kesesi elvermemek
do
kesesine bir şey girmemek
enter anything in the bag

Other Turkish verbs with the meaning similar to 'say the blessing itself as beans':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In