Get a Turkish Tutor
to experiment
Tedavi yöntemi arıyorsak, deneylemek için bir denek gerekir.
If you seek a cure, you'll need a subject for experimentation.
- Ama deneylerim çok faydalıydı, Başmüfettiş.
- But my experiments were very useful, Chief Inspector.
Ama deneylerim için kobaya ihtiyacım var.
But I do need test subjects for my experiments. Eugh!
Ama deneylerim için yeni bir güç kaynağı daha zararsız ve beynime zarar vermeden geçip gidebilecek bir enerjiye ihtiyacım vardı.
But what I really needed for regular experiments... am a new form of power, something that am smoother, something that would flow through my brain without causing collapse.
Bazı deneylerim var, size göstermek isterim.
l-l-l have some experiments l'd, l'd like to show you.
Benim deneylerim başarısız oldu.
Not this one specifically. My experiments were a failure.
"...kitapta çizildiği üzere bazı deneyler..."
"I have set up and executed some experiments...
"Köpekle yaptığım deneyler beklentilerimi aştı.
"The experiments with the dog exceeded my expectations
"Ne var ki son zamanlarda bu deneyler üzerindeki bilgilerimin..."
"More recently, however, I've come to feel that my experiments...
"Çılgın deneyler" ile neyi kastetmişti o adam?
What did the guy mean by "crazy-ass experiments"?
"İnsanları kaçırıp üzerlerinde bilimsel ve tıbbi deneyler yapıyorlar." dedi.
He said: "Well...they abduct people and they perform scientific and medical experiments on 'em"