Ama inan bana bunu tek başına geçirmek istemezsin. | But trust me, you don't want to go through this alone. |
Hadi ama, insan bu dönemi tek başına geçirmek istemez ki. | You don't want to do this on your own, do you? |
Sanırım kamera önünde olup sadece rol yapmak... o şapkayı çıkarıp yönetmen şapkasını başına geçirmek... hem yönetmen hem de oyuncu olanlar için oldukça zordur. | l tHink tHat ability to be in tHe scene and just cHeck, close off take tHe otHer Hat off, take tHe director's Hat off tHat's a Hard tHing to do for most director-actors. |
Seni masa başına geçirmek için ne gerekiyorsa yapıyor. | He's doing everything he can to make sure you get stuck behind a desk. |
Senin işten uzaklaştırılmanı istiyor ve seni bir masa başına geçirmek içinde ne gerekiyorsa da yapıyor. | [Sighs] He wants you off the job, and he's doing everything he can to make sure you get stuck behind a desk. Yo. Jones! |