Get a Turkish Tutor
to do
Ama inan bana bunu tek başına geçirmek istemezsin.
But trust me, you don't want to go through this alone.
Hadi ama, insan bu dönemi tek başına geçirmek istemez ki.
You don't want to do this on your own, do you?
Sanırım kamera önünde olup sadece rol yapmak... o şapkayı çıkarıp yönetmen şapkasını başına geçirmek... hem yönetmen hem de oyuncu olanlar için oldukça zordur.
l tHink tHat ability to be in tHe scene and just cHeck, close off take tHe otHer Hat off, take tHe director's Hat off tHat's a Hard tHing to do for most director-actors.
Seni masa başına geçirmek için ne gerekiyorsa yapıyor.
He's doing everything he can to make sure you get stuck behind a desk.
Senin işten uzaklaştırılmanı istiyor ve seni bir masa başına geçirmek içinde ne gerekiyorsa da yapıyor.
[Sighs] He wants you off the job, and he's doing everything he can to make sure you get stuck behind a desk. Yo. Jones!