- Oh, sluta snyfta. | - Oh, do stop snivelling. |
Ska vi snyfta och vara fula i mun eller ska vi fara till Istanbul? | What do you suggest we stand here, shed tears and call each other names or shall we go to Istanbul? |
Ibland sitter jag bara ner snyftar. | Sometimes I just sit down and sob |
Jag gråter inte till filmer, eller snyftar över babys. | I don't cry at movies, or gush over babies. |
Jag snyftar på golvet i min garderob dricker Chardonnay ur en barnmugg. Så jag antar inte det. Förlåt. | I'm sobbing on the floor of my closet, drinking Chardonnay in a sippy cup so I guess not. |
Mr Tusk varför snyftar du så? | Mr. Tusk... Why do you blubber so? |
Pojken gör henne till en änka som snyftar i en anka. | Look what that boy's driven her to. A poor, lonely widow, sobbing into a duck. |