"Artie, det gör ont i hjärtat att skriva detta." | "Artie, it breaks my heart to write this. |
"Det gör ont att skriva detta. | "It breaks my heart to write this. |
"Det känns svårt att skriva detta." | It's hard to write this to my own children. |
"Glöm inte att skriva. | Don't forget to write me back. |
"Haruko, jag tar mig mod att skriva. | "Dear Miss Haruko..." "I'm being bold enough to write to you" |
"Artie, det gör ont i hjärtat att skriva detta." | "Artie, it breaks my heart to write this. |
"Den refuserades av alla Broadway-producenter..." "...i sådana termer att jag beslöt att aldrig skriva en till." "På så sätt besparade jag mig åratal av gagnlösa försök." | "It was rejected by every Broadway producer in terms so outraged that I determined never to write another one thus saving myself years of futile effort and frustration. " |
"Den som varken kan läsa eller skriva bör gömma huvudet i ett hål." | "Anyone who can neither read nor write should hide your head in a hole." |
"Det gör ont att skriva detta. | "It breaks my heart to write this. |
"Det känns svårt att skriva detta." | It's hard to write this to my own children. |
"...sitter, läser, skriver långa brev om kvällarna" "och vandrar gatorna fram och åter, rastlöst, bland dansande vissna löv." | Will sit, read, write long letters Through the evening And wander the boulevards Up and down, restlessly While the dry leaves are blowing |
"...som alla som skriver förord så att man inte ens läser författaren." | "like all these guys write prefaces So you don't even get to read the author first," |
"Det förvånar mig hur lätt skrivmaskinen skriver dessa två ord....." | "It amazes me how easily the typewriter writes these two words....." |
"Det rörliga fingret skriver, och skrev nu sticker jag!" | The moving finger writes and, having writ, moves on. |
"Det rörliga fingret skriver." | "The moving fingair writes." |
Den låten är skriven av vår gitarrist, Simon, och han kommer att spöa mig för att jag berättar det här, men han skrev den om en söt och snygg servitris som han gillade. | That song was written by our guitar player, Simon, and he's gonna kick my ass for telling you all this right now, but he wrote it about a very sweet, very hot waitress he had a thing for. |
"Du skriver så bra. Skriv poesi!" | -'Oh, oh, Raymond, you are such a great writer, you could have been writing poetry.' |
"Kyss mig farväl och skriv till mig ibland | Kiss me good-bye And write me while I'm gone |
"Melville, skriv om en val – en kille som fångar en val!" | No, no, no, but, listen, it's like, "Melville, dude, please, "just write me a story about a whale, a guy who catches a whale. |
"Snälla ni, skriv inte mer, besök mig inte mer." | Please do not write. Please do not visit. |
"Snälla, skriv remiss åt pappa. | "Please write a referral to dad. |
""Dog den 7 september, 1885."" En vecka efter du skrev brevet! | "Died September 7, 1885." That's one week after you wrote the letter! |
"- om gevär, bomber och dödsskrin." - "Dödsskrin", jag skrev det. | "of guns, bombs and deadly screams." "Deathly." I wrote that line. |
"Askan flöt över jorden" skrev ett vittne, "och bäddade in staden i mörker" "likt mörkret från oupplysta rum". | The dust "Poured across the land" like a flood, one witness wrote, and shrounded the city in " a darkness... liked the black of closed and unlighted room. |
"Balzac skrev en bok före frukost varje dag. Vad fan gör jag?" | Balzac wrote a book before breakfast, so what am I doing? |
"Bilhandlaren Jørgen Hedegård tittar på avskedsbrevet sonen Andreas skrev" "innan han åkte till Afghanistan. | "In his office, car salesman Jørgen Hedegård is looking at the goodbye letter his son wrote." |
"Nun shu" betyder skrivande. | nun shu is writing. |
"Och åt att hålla en kurs i manus- skrivande för mina medfångar." | And teaching a screen writing class to my fellow inmates. |
- Det kanske hjälper ditt skrivande? | Maybe it'll help you with your writing. |
- Du kommer inte ihåg mitt skrivande. | - You don't remember my writing. |
- Fritt skrivande? | Free writing? |
" Därför har jag skrivit det här brevet till dig." | That is why I've written this all down for you in this letter. |
"Akt 1, scen 1." Har du inte skrivit mer? | Act 1, scene 1. Is that as much as you've written? |
"Allt jag har vunnit, allt jag skrivit för att sprida lycka i Frankrike..." "...svär jag på att, Dreyfus är oskyldig." | By all I've won, all I've written to spread the spirit of France I swear, Dreyfus is innocent." |
"Du har skrivit en vision--" | [Laughs] DANIEL: "You've written a searing vision--" |
"Jag har bara skrivit ett annat brev med de här tangenterna. | "I've only written one other letter with these keys. |