Get a Swedish Tutor
to drip
Det här stället måste drypa av HPV.
Seriously, this place must be dripping with HPV.
Se... din tjänare, drypa av blod!
behold your servant, dripping with blood!
- ...tills pungen dryper av svett
To the sweat drip down my balls. - To all you bitches...
- Det är inget mot Younger's. Speciellt fisken och skaldjuren... Musslor som dryper av smält smör.
You never tasted such food in your life... 'specially seafood... steamed clams dripping with melted butter...
Carlsbad, Kalifornien. Det namnet och den adressen dryper av ondska.
The name and the address drip with evil.
De dryper och är kladdiga.
They're dripy and sticky.
Det dryper av ironi när man tänker på det.
It's dripping with irony when you think of it
Bara ibland. Inte rå och drypande av blod, smör och grädde.
Only once in a while, and not raw and dripping with blood... and butter and cream.
En figur dyker upp drypande av illaluktade vatten och ångande lera..
A shadowy figure lurches into frame, dripping with foul water and dark mud.
Just nu har jag en vision av dig och mig... drypande av kokosnötolja på en strand i Rocapulco... tillsammans med mr Slates pengar.
And right now I have a vision of you and me... dripping with coconut oil on a beach in Rocapulco... with Mr. Slate's fortune to keep us company.
Vill du ha ett botemedel, eller vill du ha ansiktet täckt av bölder och näsan drypande av snor?
Do you wish for a cure, or do you wish to walk around with a face covered in boils and your nose dripping with snot?
Åh, de är ett desperat gäng av drypande... och de har nävar som mogna skinkor... för att slå små försvarslösa killar som du. - Jaha, det var det då, va?
They're a desperate crew of drippings and they've fists like matured hams for pounding poor, defenseless lads like you.