"Наличные или яхта." "Наличные или яхта." | "Ready or yacht." "Ready or yacht." |
"Ривьера", яхта? | - French Riviera, a yacht? - [Pouring Drink] |
- Для богача яхта так себе. | You'd think he'd have a bigger yacht than that if he's so rich. |
- Нам нужна ваша яхта. | We need to use your yacht. |
- Подыграй, а то я пропала. - Что? - У нас яхта, ты миллиардер... | Dad, you have a yacht, we're billionaires... |
- Они забыли про яхты. | - But they're not watching yachts. |
Бу, яхты. | - Boo, yachts. |
Буксиры, яхты, рыбацкие корабли, шаланды, баржи, прогулочные катера, все должно быть поставленно на службу. | Tugboats, yachts, fishing craft, lighters, barges, pleasure boats... everything must be called into service. |
В 2007 году Джон Тюдор несколько раз жаловался, что неизвестный под его именем арендовал дома, машины и яхты. | Well, throughout 2007, John Tudor filed complaints about an unknown identity thief renting houses, cars and yachts in his name. |
Вероятно его самолёты, яхты и лошадей продадут, а банк заберёт себе все деньги. | And eventually they're gonna sell his planes and his yachts, and his horses, and the bank is going to take it all. |
Ага, ее очень легко не заметить среди этих яхт. | Yeah, it's really easy to miss between the yachts. |
Маловато яхт есть на свете, где я бывал. | Not a lot of yachts where I'm from. |
Названия яхт: "Лаки Майра", "Эра Водолея 2". | Names of yachts - - Lucky Myra, Age of Aquarius II. |
Ну теперь, раз я такая тряпка, почему бы не попросить 10, или 20, или 100 новых автобусов и флотилию школьных яхт? | Well, now that I'm a pushover, why not ask for 10, or 20, or 100 new school buses and a fleet of school yachts? |
Потому что у 36-метровых яхт нет транспондера. | Because 118-foot yachts don't have transponders. |
Они выходят за миллиардеров, и разгуливают в Prada по своим яхтам | They marry billionaires and wear Prada in their climate-trashing yachts. |
Я уверена, я могла бы привыкнуть к яхтам и украшениям. | I'm sure I could get used to yachts and jewels. |
Как долго ты можешь кататься за яхтами? | How many yachts can you water-ski behind? |
Только представьте: гавань усеяна яхтами, большими и маленькими. | Imagine it full of yachts, big and small. |
Что-то с яхтами. | Something with yachts. |
Вряд ли на яхтах есть карцеры, Перси. | I don't think yachts have brigs, Percy. |
Дело не в яхтах. | It's not about yachts. |
Жду не дождусь того времени, когда мы сможем перестать встречаться на яхтах и мостах.. | Well, I look forward to the time when we can stop meeting on yachts and bridges-- |
Но ее круг общения - это люди живущие на частных самолетах и яхтах. | But her social circle's the type that lives on private jets and yachts. |
Я имею ввиду на яхтах? | I mean, on yachts? |
- Ваш муж ходил на яхте у берегов Сент-Мари, я правильно понял? | Your husband sailed a yacht around Saint-Marie, I understand? |
- Вы были на яхте. | You were on your yacht. |
- Если бы море было поспокойней, могли бы выйти на отцовской яхте. | If it wasn't so rough we'd go on my father's yacht. - We can always do it another time. |
- Жалко, твоя мамаша-трансвестит не пригребла сюда на яхте. | - Too bad your drag-queen mama didn't have a yacht to take us. |
- Куда? - Хочу разоблачить воров, которые на яхте. | To the owner of the yacht, the real thief. |
- Все на яхту! | - All to Ferguson's yacht. |
- И красивейшую яхту. | - And a beautiful yacht. - A yacht? |
- И яхту приводите. | - And bring your yacht. |
- Какую яхту? | What yacht? |
- Лорд Гленарван взял нас на свою яхту! | - Lord Glenarvan took us on his yacht. |
- Чeловeк, ошибшийся яхтой. | - Somebody on the wrong yacht. |
-Он наверняка может справиться с яхтой. | Sure can handle a yacht. |
Боюсь, вы ошибаетесь, инспектор, потому что отец Элис, мой бывший муж, утонул в море со своей яхтой в Португалии 3 года назад. | Well, I'm afraid it must be, Inspector. Because Alice's father, my ex-husband, drowned at sea on his yacht in Portugal three years ago. |
Владеет 50-метровой яхтой, изначально принадлежавшей самому Гиммлеру, нацисту. | Viola has a 50 meter yacht that belonged to Himmler, the Nazi. |
За что? Мою машину арестовали из-за инцидента с яхтой. | My car was impounded because of the thing with the yacht. |