Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

ум

Need help with ум or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of ум

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
умы
умов
умам
умы
умами
умах
Singular
ум
ума
уму
ум
умом
уме
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of ум or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of ум

" робота должен получитьс€ человеческий ум.

It makes the robot have a mind like a human.

"Великий ум рождается или воспитывается, и каковы его признаки?"

Are great minds born or nurtured, and what are their characteristics?

"Если твой ум от этого обретет покой - дерзай"

"If that's what will get you peace of mind, then do it.

"Здорово" уж точно не было первым словом, которое пришло мне на ум. Мэри...

"Goodie" wasn't the first word that came to my mind.

"Именно собственный ум человека, а не его враг или противник, совращает его на дурные пути".

"It is a man's own mind, "not his enemy or foe, that lures him to evil ways."

"Великим личностям всегда противостоят посредственные умы".

" Great spirits have always encountered opposition from mediocre minds. "

"Козерог возглавлял войско жестоких мужчин которые вселяли страх в сердца и умы всех тех, кого они встречали.

"Capricorn led an army of brutal men who struck fear in the hearts and minds of all those they came in contact with.

"Я видел лучшие умы моего поколения, разрушенные безумием.

"I saw the best minds of my generation "destroyed by madness.

- Блестящие умы, Доктор.

- Brilliant minds, Doctor.

- Великие умы думают так же.

- Great minds think alike.

"Ах, мир - прекрасное место чтоб в нём родиться, если тебя не смущают несколько мёртвых умов на высших постах, и бомба иль две, сейчас и потом, в твоих возведённых к небу глазах".

Oh, the world is a beautiful place to be born into... if you don't much mind a few dead minds in the higher places... or a bomb or two now and then in your upturned faces. Burrows.

"Общежития бездарных умов полны коварных обещаний и пустой лжи."

"Dormitories of mediocre minds filled with insidious promises and empty lies."

"айны огн€ были в центре внимани€ всех умов.

The mysteries of fire were at the forefront of everyone's minds.

- Ты также заставил миллионы умов задуматься.

- You also put millions of minds at ease.

- молодых, подающих надежды умов.

- of young, budding minds like that.