
If you have questions about the conjugation of эклер or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
-Там был эклер.
I could have sworn there was an eclair in there.
Дедушка, правда, смотрите, шоколадный эклер, вот.
Grandad, look I mean it, real chocolate eclairs, look!
Ты видишь эклер в ведре.. ...и думаешь про себя:
You see an eclair in the receptacle and you think to yourself:
Это маленький эклер.
I'm chocolate eclair.
Я начала плакать, потому что он подарил мне эклер.
Well, I started crying because he gave me an eclair.
А теперь принесите ей свежие эклеры.
Now... go back and get her some fresh eclairs.
Вы не пробовали их шоколадные эклеры?
Have you tried their chocolate eclairs?
Дедушка, правда, настоящие эклеры.
Grandad, look, I mean it, real chocolate eclairs!
Итак, вот вопрос, который тревожит меня некоторое время... можно ли заказать эклеры?
So, uh, my question-- And it's been bothering me for a while-- Can you reserve eclairs?
Ну же, вкусные шоколадные эклеры.
Come on, lovely chocolate eclairs.
Я купила вам шоколадных эклеров!
I have some chocolate eclairs for you!
Хорошо, итак, мы имеем две жертвы, казалось бы, ничего общего, кроме, эм... любви к эклерам.
Okay, so, we have two victims, with seemingly nothing in common except, uh -- a love for eclairs.
Это как выбор между эклерами и наполеоном.
It's like choosing between eclairs and napoleons.
Дафни, это Керри Брайслер, мой поставщик булочек... и изготовитель этого во всех отношениях превосходного эклера.
Daphne, this is Carrie Breisler, my scone dealer and maker of this most excellent eclair.