-Там был эклер. | I could have sworn there was an eclair in there. |
Дедушка, правда, смотрите, шоколадный эклер, вот. | Grandad, look I mean it, real chocolate eclairs, look! |
Ты видишь эклер в ведре.. ...и думаешь про себя: | You see an eclair in the receptacle and you think to yourself: |
Это маленький эклер. | I'm chocolate eclair. |
Я начала плакать, потому что он подарил мне эклер. | Well, I started crying because he gave me an eclair. |
А теперь принесите ей свежие эклеры. | Now... go back and get her some fresh eclairs. |
Вы не пробовали их шоколадные эклеры? | Have you tried their chocolate eclairs? |
Дедушка, правда, настоящие эклеры. | Grandad, look, I mean it, real chocolate eclairs! |
Итак, вот вопрос, который тревожит меня некоторое время... можно ли заказать эклеры? | So, uh, my question-- And it's been bothering me for a while-- Can you reserve eclairs? |
Ну же, вкусные шоколадные эклеры. | Come on, lovely chocolate eclairs. |
Я купила вам шоколадных эклеров! | I have some chocolate eclairs for you! |
Хорошо, итак, мы имеем две жертвы, казалось бы, ничего общего, кроме, эм... любви к эклерам. | Okay, so, we have two victims, with seemingly nothing in common except, uh -- a love for eclairs. |
Это как выбор между эклерами и наполеоном. | It's like choosing between eclairs and napoleons. |
Дафни, это Керри Брайслер, мой поставщик булочек... и изготовитель этого во всех отношениях превосходного эклера. | Daphne, this is Carrie Breisler, my scone dealer and maker of this most excellent eclair. |