Штаб [štab] noun declension

Russian
31 examples

Conjugation of штаб

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
штабы
shtaby
headquarters
штабов
shtabov
(of) headquarters
штабам
shtabam
(to) headquarters
штабы
shtaby
headquarters
штабами
shtabami
(by) headquarters
штабах
shtabah
(in/at) headquarters
Singular
штаб
shtab
headquarters
штаба
shtaba
(of) headquarters
штабу
shtabu
(to) headquarters
штаб
shtab
headquarters
штабом
shtabom
(by) headquarters
штабе
shtabe
(in/at) headquarters

Examples of штаб

Example in RussianTranslation in English
"В любой день, когда решит штаб, немецкие войска освободят эту территорию"."The day the headquarters decides it , German troops will iberate the territory. "
"Итак, Вы спаслись и вернулись со своим взводом ... в штаб командования. Что будет являться Вашим первостепенным долгом?"Now, when you're rescued and returned with your patrol to command headquarters, what will be among the first of your duties that you'll undertake?
"Мы были в странной серой комнате в штаб-квартире ЦРУ."We were an oddly-shaped gray room "at the CIA headquarters.
"Наш дом отныне - штаб-квартира нашего мятежа."'Our London house is now the secret headquarters of our rebellion.
- А теперь мы врежемся в их штаб и устроим там такое пожарище, из которого ни одна живая тварь не выйдет живой.- We crash into the headquarters killing them in a firestorm from which nothing can escape.
Каспер и сыновья, Блейк и Уинстон, возглавляли его предвыборные штабы в Итаке.Casper had his sons, Blake and Winston, heading up his campaign headquarters in Ithaca.
От Ванкувера вдоль побережья Тихого океана, вокруг изгиба Мексиканского залива, по атлантическому побережью от Тампы до Галифакса, в каждом крупном порту Северной Америки находятся штабы международного профсоюза моряков.From Vancouver, along the Pacific coast, around the great curve of the Gulf of Mexico, up the rim of the Atlantic from Tampa to Halifax, in every major North American port, close by the waterfront, there is a headquarters of the of the Seafarers International Union.
По-моему, штабы.Regimental headquarters.
Хорошие штабы моряков обязаны продолжать дела там, где другие остановились. Для моряков, сходящих на берег в далёком от дома порту, он должен быть и является вторым домом, где пришедшие не чувствуют себя чужаками и где всё, что им нужно, под рукой.A good seafarers headquarters has to begin where others leave off, for seafarers coming ashore in a port away from home it ought to be, and is, a second home, where no man off a ship is a stranger to the rest,
Мотается туда-сюда между штабами и активирует спящие ячейки в Штатах.Goes back and forth between headquarters and activating sleeper cells in the States.
Вопреки всем, кто сидит в штабах и считает войну игрой. Война - самое гадкое дело в жизни. Ежели бы я имел власть, я не брал бы пленных.Despite those men at headquarters who consider war a game, war is the most horrible thing in life, and I'd never take prisoners.
"ам у моего русского друга что-то вроде штаба. "з пушки попадЄте?The Russian I want has his headquarters there. Will the cannon reach?
- Отсюда всего 3 улицы до нового штаба.- We are 3 streets from the new headquarters.
- Только где? - В Уоттсе. В двух кварталах от штаба Пантер.-It's in watts, about two blocks from panther headquarters.
- Третье, нужно эвакуировать любые машины... припаркованные около штаба Каркетти.- Done. - Third, I want transpo camped outside of Carcetti's headquarters.
- Тут находится отделение центрального штаба полиции в Яффо.Right here, "This is the national police headquarters building in Jaffa.
Автомобиль 24й штабу.- Car 24 to headquarters.
Будет смена Греер, поэтому мы нанесем удар по штабу патруля и захватим ее.Grear's shift is coming up, so Sam and I are going to hit CHP headquarters and grab her.
Летучих мышей сбросили над испытательным объектом в пустыне, а их сдуло к штабу американской армии. Сгорел до тла!were blown back to the headquarters of the American Army and blew it up.
Машина 44 штабу.- Car 44 to headquarters.
Передашь штабу:Tell the headquarters.
"Является подпольным штабом Армии Двенадцати Обезьян."Is the secret headquarters of the Army of the Twelve Monkeys.
- Свяжись со штабом!- Call headquarters!
- Свяжись со штабом.- Contact headquarters. - I'm on that.
- —в€зь со штабом наладь.Contact headquarters.
Ассоциация "Свободу животным" на Второй Авеню... является подпольным штабом Армии Двенадцати Обезьян.The Freedom for Animals Association on Second Avenue... is the secret headquarters of the Army of the Twelve Monkeys.
- Безопаснее будет напасть в штабе?- We'd actually be safer assaulting the headquarters?
- Нету! Что там насчет наступления у вас в штабе болтают?What's the gossip in headquarters about the offensive?
- Я буду в штабе.- I'll be at the headquarters.
-В штабе агентства "Люди в черном" .- MiB headquarters.
А ещё звонил Лэнг и сказал, что ты оставила бельишко в штабе.And then Lang called and he said you left your pant suit at the headquarters.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

адаб
thing
араб
thing
граб
hornbeam
краб
crab
сааб
thing
стаб
stub
ухаб
thing
Шааб
thing
шваб
thing
штамм
strain
штамп
stamp
штанц
punching
штаны
trousers
штат
state
шток
rod

Similar but longer

штабик
rod

Other Russian verbs with the meaning similar to 'headquarters':

None found.
Learning languages?