Шест [šest] noun declension

Russian
37 examples

Conjugation of шест

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
шесты
shesty
poles
шестов
shestov
(of) poles
шестам
shestam
(to) poles
шесты
shesty
poles
шестами
shestami
(by) poles
шестах
shestah
(in/at) poles
Singular
шест
shest
pole
шеста
shesta
(of) pole
шесту
shestu
(to) pole
шест
shest
pole
шестом
shestom
(by) pole
шесте
sheste
(in/at) pole

Examples of шест

Example in RussianTranslation in English
" них в руках что-то похожее на шест...-They have what appear to be poles--
"Вкусняшка бренди" будет моей стриптизерской кличкой если ты позволишь мне поставить этот шест."Fancy Brandy" is gonna be my stripper name if you ever let me put in that pole.
"то же, если посмотреть, где находитс€ шест, ему не удалось побить рекорд.Well, if you look where the pole is, he failed.
- А шест?- And that pole?
- Бэт-пещера. А шоссе Ай-пять - пожарный шест, который ведёт меня к ним обеим.And I-5's going to be my fire pole I slide down to get from one to the other.
Если вы сообщите номер модели палатки, я могу заказать шесты для неё.Well, you give me the model number on the tent, I can order you the poles.
Есть ещё шесты?Hey, you have any poles left?
Но скоро стемнеет. Ты обязан вернуться и принести эти шесты.It's your responsibility to go back and get those poles.
Ну и где эти чертовы шесты?Hey, Alan, where the hell are the poles? - I couldn't find 'em.
Нужно проверить, что шесты хорошо закреплены.I have to make sure those poles are screwed in tight.
- Такую, где больше всего шестов.- The kind with the most poles.
Ну, ты знаешь - встретить хорошего парня, выйти замуж, завести несколько шестов для прыжков, но я... никогда этого не хотела.You know, it's, it's meet a nice guy, get married, vault some poles, but I... never wanted that.
Слушайте, если вы называетесь отрядом быстрого реагирования, не должны ли вы спускаться по шестам, как пожарные, а не болтаться здесь полчаса?Look, if you're the rapid response team, shouldn't you be sliding down fire poles, not hanging around here for 30 minutes?
Я не хочу спускаться ни по каким шестам.I don't want to slide down any poles.
Я хотел помогать людям... и мне хотелось спрыгивать вниз по этим чертовски классным шестам·I wanted to help people and yeah, I wanted to slide down those wicked awesome poles.
- Я думаю, что между двумя шестами.I think that as long as we follow these poles, we're good...
Заставим эту стену выпивкой, поставим длинную барную стойку, посадим сюда диджея и сюда поместим танцпол с шестами для стриптиза.We line this wall with alcohol. We put this long bar in front of it. And we have a DJ booth back here and a dance floor with stripper poles.
- С шеста?- Off a pole?
24 лентяя женщина, упала с 8-и футового шеста.24-year-old female, status post 8-foot fall from pole
Pas de pole. ("Без шеста")Pas de pole.
ЅЋј√ќ—Ћј¬Ћяё ¬ј— ћонастырь был единственным местом, где € могла держать себ€ подальше от шеста.Bless you! The convent is the one place I knew I could stay off the pole.
Ќа конце шеста что-то есть.There's something at the tip of the poles.
В "Дабл Ди" девочки постоянно травмировали спины, когда соскальзывали по шесту.At double d's, the girls were constantly throwingo make dinner. From sliding down that pole.
В смысле, что в нем был танцующий пижон акробат, но мы примотали его к шесту и забрали костюм.I mean, there was the dancing acrobat dude, whatever, but we duct-taped him to a pole and took the suit.
Выпьем за Сэма МакКорда, победителя в лазаньи по шесту!We drink to Sam McCord, the winner of the pole-climbing contest!
Давай, прижмись к шесту.Man #2: Come on, up close to the pole.
И мне платят за то, что я не подпускаю мальчиков к шприцу, а девочек к шестуIf I can keep the girls off the pole and the boys off the pipe, I get a bonus.
*Я бы не стал прикасаться к тебе даже тридцатидевяти-с-половиной-футовым шестом! *♪ I wouldn't touch you with a 39-and-a-half-foot pole. ♪
-Только прыжки с шестом, но я мог бы.- The pole vault, but I might.
А меня всегда потрясало, как они работают с шестом.I've always been astonished at some of that pole work.
А сзади у нас секция для взрослых с шестом для стриптиза- I don't want to know. And the R-rated section in the back with the stripper pole.
В тоже время, мы оборудуем машину времени этим длинным шестом с крюком который будет соединен прямо с конденсатором потока.Meanwhile, we've outfitted the time vehicle with this big pole and hook... which runs directly into the flux capacitor.
- Можешь, потому что ты красивый и удивительный мужчина, отец моих детей, ты войдешь туда и станцуешь на шесте в лучшем виде.- Yeah, you can, because you are a beautiful and amazing man, and the father of my children, and you are gonna get in there and work that pole like a runaway.
- Ты имеешь в виду танцы на шесте?Do you mean pole dancing?
- Это именно та проблема, с которой спортсмены в обществе по танцам на шесте сталкиваются каждый день.This is exactly the kind of problem that sportspeople in the pole dancing community face every day.
В нее входят движения из танца на шесте С техникой балетаIt combines the moves of pole dancing with the technique of ballet.
В чем проблема? Дело даже не в том, что у него там две близняшки полицейские, с холостятской вечеринки, которые виснут на нем как на шесте, пока я стараюсь быть самой любезностью с прессой, а в том, что вы слышали, что он сказал? - Нет.Not only does he have the bachelor party cop twins out there using him as a stripper pole while i make "nicey-nice" with the press, but do you know what he said?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

аист
stork
бест
best
бюст
bust
вест
west
вист
whist
гест
gest
гост
gost
дуст
dust
жест
gesture
каст
thing
куст
bush
ласт
flipper
лист
leaf
мост
bridge
муст
must

Similar but longer

нашест
perch
шелест
rustle
шесток
hearth

Random

чурка
chock
чутьё
feeling
шатёр
large tent
шафер
best man
шенкель
thing
шерсть
hair
шествие
procession
шизофреник
schizophrenic
шквал
squall
школа
school

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pole':

None found.
Learning languages?