"то угодно, чужестранец? | What will it be, stranger? |
-Кто ты, о, чужестранец? | - Who are you, stranger? |
Быстро, чужестранец, иди со мной! | Quickly, stranger, come with me! |
В сей земле не чужестранец ты. | You should not be a stranger in this land. |
Везде под солнцем убивают, чужестранец. | Everywhere, stranger, they kill under the sun. |
- Тогда чужестранцы? | -The strangers, then? |
А это, наверное, и есть те чужестранцы, о которых все говорят. Это Антониус, наш деревенский историк. | These must be the strangers that everyone is speaking of. |
Джаспер, они - чужестранцы в чужой для них стране. | Jasper, they are strangers in a strange land. |
Интересно, как отреагируют чужестранцы, когда я скажу им о своих намерениях? | I wonder what the strangers' reaction will be when I tell them what I propose to do? |
Мы чужестранцы в незнакомой жизни здесь | We are strangers in a strange land, brother. |
Бывая вдали от дома, я всегда завишу от доброты чужестранцев. | Away from home, I rely on the kindness of strangers. |
Мэг Бруки только что сказала мне у черного хода... что в городе двое чужестранцев. | Meg Brockie just told me at the back window... there are two strangers in town. |
Никогда еще мы не одевали чужестранцев в одежды нашего народа. | Never before have we clad strangers in the garb of our own people. |
ведь он, отняв у чужестранцев льготы, в Венеции им данные, доверье к законам государства подорвет. | For the commodity that strangers have with us in Venice, if it be denied, will much impeach the justice of the state. |
Злая колдунья посмотрела своим единственным глазом и сказала Королю-Ворону лететь к этим чужестранцам. | "'fly at once to those strangers.' "'Peck out their eyes.' "'Tear them to pieces.' |
На любой дороге стоит приветствовать чужестранца. | Is this anyway to greet a stranger? |
Но почему тот, кого убивают, должен быть чужестранцем? | But why must the one you kill be a stranger? |