А сейчас чистка отцовского катетера и ночная смена в аптеке! | Now it's cleaning your dad's catheter and the graveyard shift at the drugstore! |
Благодаря моей кузине Делайле, чистка туалетов - это теперь лучшая часть моего дня. | Thanks to my cousin Delilah, cleaning toilets is now the best part of my day. |
Большая задача в дизайне в том, что существует множество вещей о которым мы уделяем внимание, и чистка зубов, вероятно, занимает не слишком высокое место в их списке. | The big design challenge here is there's a lot of things we care about and cleaning our teeth is probably not high on that list. |
В жизни должно быть что-то еще чем чистка одного и того же бассейна день за днем. | There's got to be more to life than cleaning the same pool over and over. |
Вот это сухая чистка. | That's dry cleaning. |
Три чистки в год для мужа? | I mean, three annual cleanings for the spouse? |
Формула Кэлли для чистки содержит микробы, для длительного очищения. | Callie's dry cleaning formula contains tiny microbes that continue washing in between cleanings. |
Это карточки проверки исполнения, про которые я говорил и записи на чистки. | There's the follow-up cards, which I explained, and the notices for cleanings. |
" ѕака огромные планы насчет бизнеса по чистке бассейнов, но сначала ему нужно закончить школу. | Puck has big-time pool-cleaning business dreams, but first he has to graduate. |
- Не нуждается в чистке. | - Needs no cleaning. |
Владеет бизнесом по чистке ковров на другом конце города. | Owns a carpet cleaning business on the other side of town. |
Возможно, при чистке туалетов на работе. | It could've been from cleaning the bathrooms at work. |
Все эти тающие ледяные глыбы поддерживают мой бизнес по чистке бассейнов открытым от марта до дня благодарения. | All those melting ice caps keep my pool cleaning business open from March through Thanksgiving. |
" первым делом он прин€лс€ за чистку доспехов, которые принадлежали его предкам. | And the firs thing he made was cleaning some weapons that belonged to their grandparents. |
"Закрыт на чистку"? | "Closed for cleaning"? |
- Я заплачу за чистку. | I'll pay for the cleaning. |
-...в чистку все твои вещи. | -...all your dry cleaning in. |
А после мы устроим тут чистку. | And then the two of us are cleaning house. |
Боевая группа из Европы занимается чисткой? | European hit squad cleaning house? |
Вы до сих пор пытаетесь скрестить вместе то, мм, дело с чисткой ковров? | Are you still trying to get scratch together for that, uh, carpet-cleaning business? |
Дорогой, я бы действительно могла использовать твою помощь с сегодняшней весенней чисткой. | Honey, I could really use your help with spring cleaning today. |
И вот, когда он выбьет из себя все эти галлюцинации и займётся чисткой сараев - прямым своим делом разруха исчезнет сама собой. | And then when he has knocked all the hallucinations out and gets down to cleaning out the barns - which is his job in the first place all this Disruption will disappear of its own accord. |
Он заведовал чисткой-уборкой и обедами! | You had the dry cleaning and lunch run. |