Цена [cena] noun declension

Russian
44 examples

Conjugation of цена

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
цены
tseny
prices
цен
tsen
(of) prices
ценам
tsenam
(to) prices
цены
tseny
prices
ценами
tsenami
(by) prices
ценах
tsenah
(in/at) prices
Singular
цена
tsena
price
цены
tseny
(of) price
цене
tsene
(to) price
цену
tsenu
price
ценой
tsenoj
(by) price
цене
tsene
(in/at) price

Examples of цена

Example in RussianTranslation in English
" до того, как зеленые скажут, что цена стоит того ƒавай те не забывать откуда электричество попадает в разеткуAnd before green people say it's a price worth paying, let's not forget where the electricity in this socket is coming from.
"" каждого есть сво€ цена, и ты тоже научишьс€ жить во лжи.""Everyone has their price, and you too will learn to live the lie."
"Ботко" -топливо завтрашнего дня и цена завтрашнего дня.Botco. Tomorrow's fuels, tomorrow's prices.
"Генри Уилсек убит, но цена была заплачена."By now, I have killed Henry Wilseck. "But I have paid the price.
"Есть цена, что будет заплачена за изоляцию и разделение.""There is a price to be paid for division and isolation."
"Возьмем, к примеру, резкое изменение цены на медь." "Этот некогда спокойный рынок стал очагом активности."Take a look at the dramatic move in copper prices, for example, as that once-quiet market has become a hotbed of activity.
"Домики скромные и цены доступные".Modest homes at modest prices
"величение количества денег в обращение должно происходить постепенно, чтобы цены были стабильны. Ќужно основыватьс€ на размерах населени€.The money supply should increase slowly to keep prices stable, roughly in proportion to population growth, about 3% per year, not at the whim of a group of bankers meeting in secret.
"они даже не пишут цены в меню" Палм?"they don't even show the prices on the menu" the Palm?
"тож, цены начинаютьс€ в районе lb8,500Well, prices start at around £8,500, but you need £11,000 to get a decent mid-range model.
" нас никогда не было падени€ цен в национальных масштабах.We've never had a decline in house prices on a nationwide ba... a nationwide basis.
"Возможно, это из-за претенциозного меню и заоблачных цен".Possibly due the pretentious menu and the outrageous prices.
"а этот же период уровень цен вырос на 72%.In the same 5 year period, prices rose by 72%.
'Последние индексы цен на продукты питания показывают, 'что стоимость многих продовольственных товаров на мировом рынке 'за последние шесть месяцев выросла вдвое, 'что явилось отражением резко взлетевших цен.The latest Food Price Index indicates that many food commodities on international markets have doubled in value in the last six months, reflected by rocketing prices in supermarkets.
(мне не говорили, кто именно) говорил о беспокойстве, которое американские граждане испытывают по поводу, Вы знаете, падения цен на недвижимость.(I wasn't told who exactly it was) with the housing prices going down.
"Королевский праздник по смешным ценам" .Yeah. "Princess pageants at pauper prices.
"Новые права на владения участками присуждаются по установленым ценам посредством лотереи, проводимой членом комиссии.""New title will be awarded on claims to which title is denied at set prices... "via lottery as conducted by the County Commissioner."
- Ну тебе не достать бриллианты по таким ценам, если только ты не толкаешь что-то еще в придачу.- You don't get diamonds at those prices unless you're helping people move things that are hard to move.
А теперь перейдём к ценам на акции на Парижском фондовом рынке.I now turn to the prices of shares on the Paris stock market.
В "БраунСтар Иншуранс" мы делаем все, чтобы предоставить вам нужную страховку по лучшим ценам.At BrownStar Insurance, we endeavor to give you the coverage you need at the best prices around.
- Вы оба могли бы сказать, что очень озабочены возмутительными ценами на оберточную бумагу в магазинах?Would you two say that you are overly concerned... with the outrageous prices of store-bought wrapping paper?
- какой-то реальный контроль над ценами на бензин?- have any control over gas prices?
А сегодня, с нынешними ценами и всеми этими эта штучка подороже будет.Today, with higher prices and all this item would run to more.
Вы можете распрощаться с загрязнением воздуха, счетами за электричество, высокими ценами, повышением налогов и с холодными и мрачными зимами.You can say goodbye to air pollution, commuting, high prices, rising taxes and cold, depressing winters.
Даже с нашими ценами он не сможет все покрыть одним сердечным приступом.Even at our prices, he ain't gonna hit that with one heart attack.
-Кстати, вы выбрали удачное время -Спасибо Тут говорят о ценах?nice timing by the way thanks did someone mention prices?
Ёто будет гарантировать стабильный рост количества денег, примерно на 3% в год, при неизменных ценах.This would ensure a steady, stable money growth of roughly 3% per year, resulting in stable prices and no sharp changes in the money supply.
А я, похоже, не смогу себе такой купить при таких ценах.You've got your Mercedes. I'm never gonna get mine at these prices.
В высоких ценах, раздражительности,.. скрытых страхах, глупости и жадности людей.In the high prices, the bad tempers the gut worry, and the stupidity and greed of people.
Весь день люди спрашивают меня о ценах на билеты, которые не смогут себе позволить, если только не выиграют в лотерею, ограбят банк или что-то подобное.All day I get people asking me for prices of tickets they'll never afford, unless they've won the lottery or robbed a bank or something.
"...он отвечает заявленной цене и условиям"?"... he meets a certain price and conditions"?
"AP" выкупят нас по ошеломляющей цене.AP's gonna buy us out for a pretty staggering price.
"Найдите свое платье мечты по цене, которой мечтали.""Find your dream dress at a dream price."
"Продайте свой дом по более высокой цене."Sell your home at a premium price.
"... и € заплатил высокую цену.And I have paid a heavy price.
"Ариох Каин" назначил цену за ее голову."Arioch Cain" put a price on her head.
"В цену входит и особая услуга"."The price of the room includes another service:"
"Какую цену вы можете предложить мне?"What is your best price?
"Какую цену можете предложить мне?"I want you to look him right in the eye, and I want you to say to him, "what's your best price?"
"Какой ценой"... Это к чему вообще?"The... the price you paid." What does that even...
"Он должен был это сделать, любой ценой.""He had to do it, at any price."
- Вы сами предлагали любой ценой продолжать исследования.No, not that! Didn't you want to continue the research at any price?
- Да, но какой ценой?Yeah, at a price...
- Жить любой ценой?- At any price?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Анна
anna
буна
thing
вена
vein
вина
guilt
вона
won
Гана
ghana
Гена
gene
гуна
tatters
дина
dyne
дюна
dune
жена
wife
Зина
thing
зона
zone
иена
yen
Инна
thing

Similar but longer

сцена
stage
целина
virgin lands

Other Russian verbs with the meaning similar to 'price':

None found.
Learning languages?