Газовая хроматография жирных кислот должна дать более точные временные рамки. | A gas chromatography of the fatty acids should provide a more exact time-frame. |
Наш профиль - это структура белка, Р-ДНК, хроматография, трансгенные испытания. Этот видеорентген - единственный в мире. | We have protein structure, rDNA chromatography, transgenics testing that's X-ray video. |
Потому что 9 Ю-Токс, как следует из названия, включает 9 мелких тестов, и если любой из них позитивен, это вынуждает нас делать тест на опиаты, потом газовую хроматографию и масс-спектрометрию, для двойного подтверждения. | Because the U-Tox nine is as its name suggests, nine smaller tests. and a positive for any of those indicators leads us run a test for opiate metabolites, then gas chromatography and mass spectrometry, which we thedo confirm. |
То есть, я должна сделать... газовую хроматографию, чтобы знать наверняка. | I mean, I'd have to do... some gas chromatography to know for sure. |