
"Вероятнее всего, они умерли от холода и голода - в лесу, далеко отсюда".
"Most likely they have died of cold and hunger - far away there in the middle of the forest."
"Так же как и настоящего младенца, вашего ребенка необходимо оберегать от сильной жары и холода."
"Just like a real newborn, "your baby should be kept safe from extreme heat and cold.
"Я вытянул ее насколько мог, что было непросто по причине холода."
"I pulled as hard as I could", {y: I}which was difficult due to the cold.
"с изглоданными от холода и голода бледными лицами, в которых не было ни малейшей искорки радости."
"gnawed and mumbled by the hungry cold as bones are gnawed by dogs."
- А, ты имел в виду ауру холода?
- What, you mean a cone of coldness?