- Я думаю, ему просто хмель в голову ударил. | I think he's just full of hop. |
В пиве хмель, говорят, он полезен женщинам. | The hops in beer is supposed to be very healthy for women. |
Итак, вы планируете выращивать хмель в... Турции, да? | So, anyway, you're thinking of growing hops in...turkey, is it? |
Канабис - близкий родственник растения хмель, но с одним важным отличием: | Cannabis is a close relative of the hop plant, but with one crucial difference. |
На возвышающихся вершинах древнего Олимпа дружелюбный Викинг растил лозу винограда и хмель. | On old Olympus' towering tops a friendly Viking grew vines and hops. |
Быть... укротителем хмеля! | A... a hopsmeister! |
Добавлю меньше хмеля. | I'll reduce the hops. |
Это моральные абсолюты... которые предшествует брожению солода и отличного хмеля. | These are moral absolutes that predate the fermentation of malt and fine hops. |
Я вам сейчас расскажу, мне плевать на выращивание хмеля, ясно? | Let me tell you - - I don't give a rat's ass about growing hops, okay? |
Я сам чуть было не связался с совершенно невозможными людьми из Миссионерской лиги, они в летние каникулы организовали миссию для сборщиков хмеля, но ты, мой дорогой Чарльз, сознательно или по неведению, не знаю, угодил со всеми потрохами | Look Charles, I expected you to make mistakes in your first year, we all do. I got in with some thoroughly objectionable Christian Union men who ran a mission to hop-pickers during the Long Vac. |
- Ну да, или это было сокращение во хмелю. | - It was that or the hops deduction. |
"Грейсон, ты сварен в горах с отличным хмелем." | "Grayson, you are mountain-brewed with the choicest of hops." |