Ты что, пытаешься откосить от уплаты алиментов? | Are you trying to get out of your child support payments or something? |
≈сли мы докажем что ему поступают хоть какие-то деньги, мы сможем обвинить его в уклонении от уплаты налогов. | If we can establish any payments to him, we can prosecute him for income tax evasion. |
Ты случайно не знаешь, где тут окно по уплате за неправильную парковку? | Do you by chance know where the parking ticket payment window is? |
Ваш отец получил его много лет назад в уплату долга. | [Chuckles] Your father acquired it many years ago as payment of a debt. |
Знаете, мы потратили все сбережения на переезд и уплату первого взноса за дом. | You know, we spent all our savings on the move and the down payment on the house. |
Так вот, он дал мне это в уплату за еду и вино. | He gave me this as payment for the wine party |
Этот остров был отдан правительству за недостаточную уплату налогов. | This island has been taken over by the government for insufficient payment of inheritance taxes. |
Я забираю корабль и команду Чёрной Бороды, а ещё эту саблю в уплату за мою потерянную ногу! | I claim Blackbeard's ship and crew, And this sword, payment for my missing limb! |
Как там у тебя с уплатой налогов? | And you filed all payment taxes? |