"о есть, мы получили удар, упали в обрыв, бум! | So we just took a hit, you know, fell off a cliff, boom! |
* удар в бит сделаем и будем отдыхать* * Да, да, дааа * * Я люблю тебя * | (rhythm playing) * hit the beat, take it to the rest now * * yeah, yeah, yeah * * i love you * * whoo, whoo * * but i gotta stay true * * whoo, whoo * |
- Mм-хмм. - А я получил удар подающим мячем. | - I got hit with a bowling ball. |
- А ты думала, удар бампера выбьет из него дурь? | You'd hope that getting hit by a car would have knocked some sense into him. |
- Английский как государственный язык всплывет первым. Это будет наш первый удар. | - That will be our leadoff hitter. |
А стратегические бомбовые удары? | Those surgical hits made by our smart bombs covered so well on CNN? |
Аккуратные и точные удары, парни. | Nice clean hits here, guys. |
Амилоидоз наносит удары по органам, ткани... ее мускулы не атрофировались бы. | Amyloid buildup hits the organs, tissue... her muscles wouldn't have atrophied. |
Будешь пропускать удары, и рано или поздно твоя энергия иссякнет". | Otherwise you're taking hits. And then your energy is gone." |
Вас поставили принимать на себя удары - и теперь они на вас сыплются. | You were positioned to take the hits, and now you have. |
# Слишком много ударов, Ещё больше миль # | # Too many hits, miles and miles around # |
...дает Адаму достаточно ударов... Должно быть больно. | Adam gets enough hits -- that has to hurt. |
Без сильных ударов, ага? | No big hits, ja? |
Берешь биту, пара хороших ударов и парень быстро умнеет. | Take a bat, couple of good hits, the guy wises up real quick. |
Было много ударов. | That was a lot of hits. |
- Не относится к намеренным ударам. | - Doesn't apply to intentional hits. |
Мы не можем дальше скакать по главным ударам твоей судьбы. | We can't keep bopping through your greatest hits forever. |
Волевая победа в конце девятого иннинга, с двумя аутами, результативными ударами, и Адриан Гонсалез бьет по мячу с размаха, чуть ли вышибая всех с трибун. | A come-from-behind victory in the bottom of the ninth with two outs, full count, and Adrian Gonzalez hits the ball deep, clearing the bleachers. |
Король, сэр, утверждает, что при обмене ударами Лаэрт в двенадцати схватках возьмет верх над вами не более чем на три удара. | The king, sir, hath laid, that in a dozen passes between yourself and him, he shall not exceed you three hits. |
Правой! Обмен ударами! Вот это бокс! | The Iceman hits him with a hard right, and a left to Monroe's head! |
"Эта персона бела, как снег, и стремится обмануть Вас и старую леди, которая в любой момент может умереть от удара." | "The person may seem as white as snow, "but wants to cheat you both and the old lady will die with another stroke any day." |
- Ваше первое воспоминание после удара? | What's the first thing you remember after getting hit? |
- Не так больно, как после твоего удара. | - Not as bad as when you hit me. |
- Тебя пополам разорвет. Зависит от угла удара санями. | Depends on the angle the sleigh hits. |
- Это была хорошая подача для удара. | - That was a good pitch to hit. |
Аман, в следующий раз... ты не будешь готов к удару. | Next time, Aman. You won't know what hit you. |
Вы приколачиваете его себе на крышу, так чтобы вертушка вращалась на ветру... и я ручаюсь, я гарантирую... что если этот прелестный городок подвергнется удару торнадо... он пролетит над городом, как легкий весенний ветерок. | You nail it on your roof, let that pinwheel turn in the breeze... and I warranty and I guarantee... if this here pretty little town ever gets hit by a tornado... it'll blow through here like a gentle spring breeze. |
Но прежде чем он коснулся лестницы, его руки уже были готовы к удару. | But before he hit the ground, his hands were already braced for impact. |
Она просто злилась и готовилась к ответному удару. | Right now she was just mad, and she was hitting back. |
Через шесть дней планета Сириус 6Б будет подвержена, как и вся система, мощному метеоритному удару, 10-го класса Магелланова шторма. | In six days, the planet Sirius 6B will be hit with the mother of all solar meteor strikes, a class 10 Magellanic storm. |
- А с ударом. | - But the hitting part. |
- Это будет ударом по всем нам. | There's a hit out on us. |
-Удар за ударом. | -The hits just keep on coming. |
А когда стало известно, что Басаев ушёл оттуда прямо перед ударом, его объявили изменником. | And when word got out Basayev left just before the bomb hit, he got branded a traitor. |
Ах Мут Ша бьет Конга прямым ударом, после чего Конг отходит, затем следует хук левой и удар левой. | Ah Mut Sha hits Kong with a straight punch after Kong's hit, he moves away then a left hook followed by a left kick |
Должно быть, он откололся при ударе о камень. | Must've broken off when it hit a rock. |
Думаю, он выпал при ударе. | I-I think it got knocked out when we got hit. |
Если в оружии есть малейшая трещинка, то при ударе жезлом... ее будет слышно | By hitting the enemy's weapon with this mace, you can hear the crack... |
Если я собираюсь проверить, что происходит с чьим-то скальпом при ударе по голове бутылкой, мне нужна подходящая кожа. | If I'm going to test what happens to someone's scalp when hit over the head with a bottle, I need a suitable scalp. |
И богом клянусь, о том ударе – молчок. | And I swear to God I won't bring up the hit. |