"Я просто случайный турист." | "I'm just the accidental tourist. |
- А если это турист, которого убили и ограбили? | - Could he have just been a tourist.. - ..who was shot and robbed? |
- Ага, он не турист. | - Yeah, he's no tourist. |
- Больше турист, чем фашист. Мне нравится путешествовать. | - More tourists that fascist, I like to travel. |
- Вам показалось, что я турист? | Do you think I look like a tourist? |
- Вы хотите чтобы туристы узнали об этом? | Is that what you want the tourists to believe? |
- И туристы их убивают на машинах | And tourists run them over. |
- Пришельцы - в левую очередь, туристы с Земли - в правую. | - Visitors to the left and human tourists to the right. |
- Родильные туристы. | - Maternity tourists. |
- Что за туристы? | - What kind of tourists are they? |
" эта 1300-летн€€ стара€ традици€ теперь осуществлен главным образом, чтобы развлечь туристов | And this 1300-year old tradition is now practiced mostly to entertain tourists |
"Midi" очень популярен у туристов. | Midi's of course very popular with tourists. |
- В Париже слишком много туристов. | -Paris has too many tourists. |
- Да. К нам в кафе подошли двое немецких туристов. | We were approached by a couple of German tourists at a cafe. |
- Езжай в Париж и рисуй туристов. | - Go to Paris and paint the tourists. |
"Ля Вердьер" набьют всякой рухлядью, и ты будешь показывать ее туристам. | La Verdière will become a sort of junk shop that you'll show to the tourists. |
10 баксов на то, что ты продашь туристам футболок больше, чем получишь вызовов. | 10 bucks you sell more Morningside T-shirts to tourists than you get calls. |
А японским туристам интересно, как живут обычные люди. | Japanese tourists want to see how typical Czechs live. |
Бегал голым по Бродвею, говорил туристам, что ты Мустафа из мюзикла "Король Лев". | Running half naked on Broadway telling tourists you were Mustafa from The Lion King. |
В вашей работе туристам не место. | No room for tourists on these jobs. |
"преследуемые любопытными туристами мужского пола | "are chased away by gawking male tourists, |
- О, совершенно верно, туристами Может, по чашечке кофе. | - You are quiet right, the tourists Would you like a cup of coffee? |
- Он остановился поговорить с туристами. | -He stopped to address tourists. |
- Президент говорит с туристами? | -The president's talking to tourists? |
Автобус с туристами. | A bus full of tourists. |
Мало, что ли, места в Рабате или Танжере, где специализируются на туристах? | There's plenty of room for him at Rabat or Tangier where they cater for tourists. |
"Убийство американского туриста!" – Может, отложим это на потом? | - American tourist murdered. - Actually, can we not do this now? |
- Забудь на секундочку, о том, что если ты пустишь одного туриста на порог, каждый второй и третий кузен на восточном побережье, будет заглядывать, чтобы поздороваться. | Forget for one second that if you let one tourist into your home, every second and third cousin on the eastern seaboard will drop by to say hi. |
- Нет, ты убил туриста! | - That was a tourist! |
- Я думал, что фото туриста было бесполезно, но она волшебник. | I thought the tourist's photo was useless, but she's a magician. |
- Я что, похож на туриста? | I look like a tourist to you? |
Вы рассказали туристу? | You told a tourist? |
Из упаковки псевдо можно взять грамма три мета, продать его баксов за 100 какому-нибудь тупому туристу из казино. | You can flip a package of pseudo for three grams of meth, maybe sell it for 100 bucks to some dumb-ass casino tourists. |
Наверное, он принадлежит какому-то туристу. | We think it belongs to a tourist... |
Разрешаешь туристу поставить ловушку с беконом, а потом одним махом хватаешь и туриста и бекон. | You let the tourist set the bacon trap, and then you go in and raid them. |
- Да. - Никаких признаков Кендры, если только она не замаскировалась толстым туристом. | Well, there's no sign of Kendra, unless she's disguised as a fat tourist. |
- Хорошо быть туристом? | It's not so bad being a tourist, you know. |
А-а... туристом! | Ah... tourist! |
Будешь американским туристом. - Давай живо! - Черт знает что! | You have the air of an American tourist. |
Вы себя видите туристом или участником? | Do you see yourself as a tourist or a participant? |