Да, мышечный тонус в полном порядке. | Yeah, they've got great muscle tone. |
Жизненные параметры в норме. Все, что ему нужно - небольшая физическая терапия, чтобы восстановить тонус мышц и координацию. | Vitals normal, all he needs is a bit of physical therapy to regain muscle tone and coordination. |
И на всякий случай, у астронавтов в космосе снижается мышечный тонус, так что возможно тебе придётся поднимать тяжести. | Just keep in mind astronauts lose a lot of muscle tone in space, so you might have to do most of the heavy lifting. |
Мышечный тонус..." | "Muscle tone..." |
Повышенный тонус, энергичны. | Improved muscle tone, high energy. |
- Начнём с мышечного тонуса. | - Let's start with the muscle tone. |
Дыхательная асфиксия с потерей тонуса. | Respiratory apnea with loss of tone. |
И вот в 45 лет у тебя ни самоуважения, ни мужа, ни мышечного тонуса тазового дна. | Next thing you know, you're 45 with no self-respect, no husband, and no muscle tone in your pelvic floor. Okay. |
Миссис Касл говорит, гребля очень полезна для физического тонуса. | Mrs. Castle says that rowing is very good to building body tone. |
Потеря симпатического тонуса. | Okay. Loss of sympathetic tone. |
Насколько я знаю, героиновая зависимость не очень способствует мышечному тонусу. | I mean, in my experience, a heroin habit Isn't really good for muscle tone. |
Судя по мышечному тонусу, ей было от 20 до 30. | Her muscle tone says she's between 20 and 30. |
- Не в тонусе? | I'm losing tone? |
Могли бы быть в лучшем тонусе. | They could be a little more toned. |
Мы все спустили на элип-тренажер (смесь беговой дорожки и велотренажера) Теперь Шей может держать свою задницу в тонусе. | We spent it all on the elliptical machine so shay could keep her ass toned. |
По крайней мере, наши трупы будут в тонусе. | At least our corpses will be toned. |
Просто быть в тонусе и стать меньше. | Just like toned and smaller. |