""Тик-так, тик-так. | "Tick, tick, tick. |
"Тик-так-тик-так. | 'Tick, tick, tick. |
"Тик-тик-так", - вот и четверть второго | Tick tick tock it's a quarter to two |
* * А тик-так тебе не остановить * * оу, оу, оу, оу * * Я знаю, ты не будешь петь эту песню * * оу, оу, оу, оу * | * to the, a tick-tock you don't stop * * oh, oh, oh, oh * i know you're not gonna sing that song! |
* * А тик-так тебе не остановить * * стоп! | * to the, a tick-tock you don't stop * stop! |
- Да. - А тики, а паранойя? Вам кажется это нормальным? | You think his tics and paranoia are signs of normal behaviour? |
- Люди с синдромом Туретта не могут контролировать некоторые тики. | People with Tourette's can't control certain tics. It's it's like a sneeze. |
Когда я пытаюсь обмануть, у самого меня бывают более возбужденные тики чем при экспериментальной установке болезни Лайма.. | When I try to deceive I myself have more nervous tics than a Lyme disease research facility. |
Много людей с синдромом Туретта имеют различные тики. | A lot of people with Tourette's have different tics. |
Но лжеца выдают микро-выражения, мимические тики на пятую долю секунды. | But liars do often exhibit micro-expressions, subtle facial tics that last only about 1/20 of a second. |
Неспособные к традиционному общению, Хаклар научились связываться друг с другом посредством тщательно хронометрированных лицевых тиков, ... не очень отличающихся от нашей азбуки Морзе. | Often simultaneously. Incapable of speech, they learned to communicate via a complex pattern of timed facial tics similar to our own Morse code. |
- У него не было тика. | He didn't tic. |
- Это что-то вроде тика. | -lt"s like a tic. |
Кстати, у меня нет тика. | I don't have beagle ticks, by the way. |
Она не может практиковаться в избавлении от тика. | She can't practice not having the twitch. |
Тика-тика-тика-тика | Just, tick-a, tick-a, tick-a, tick-a... |
- С тиком, да.. | -Yeah, the weirdo with tics. |
А, это та, с нервным тиком? | -The weirdo with the tics? -Weirdo with tics? |
И с каждым тиком часов твоё женское сопротивление слабеет. | And with every tick of the clock, your womanly resistance weakens. |
Может это поможет с твои тиком. | Maybe it will help with the ticcing. |
С помощью определённых методов, можно научиться управлять нервным тиком. | This is a technique, in which patients learn to reroute the tics, by expressing them through other movements. |
Проблема не в моих историях, а в тике и вскрикиваниях. | It's because of my tics and twitches. |