- Я сравнил тембр на обоих... | - I compared both the timbre... |
И медленное движение жизни, неслышный тембр, тяжёлое дыхание. | And slow turns the life of meagre timbre, of dullest breath. |
Как я и говорил, тембр звучания ствола также показывает его общие свойства. | As I was saying, the timbre of the barrel is also indicative of its general properties. |
Какой богатый тембр у твоего голоса. | What a rich timbre your voice has. |
Но, мне кажется, у вас ниже тембр. | But I think you have a slightly lower timbre. |
Раньше, мысли в моей голове были того же... тона, тембра, акцента, что и слова, которые я произношу. | I used to hear my thoughts inside my skull with the same, um... tone, timbre, accent, as if the words were coming out of my mouth. |
Когда вы говорите о поэзии, когда Платон говорил о поэзии, то он говорил о словах, то я говорю о нотах, о тонах, о тембре, я говорю о ритмах. | So when you're talking about poetry, for the most part, Plato was talking primarily about, uh, words, whereas I talk about notes, I talk about tone, I talk about timbre, I talk about rhythms. |